Armaram, pois, para Absalão uma tenda no eirado, e ali, à vista de todo o Israel, ele coabitou com as concubinas de seu pai.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Estenderam pois para Absalão uma tenda no terrado: e entrou Absalão às concubinas de seu pai perante os olhos de todo o Israel.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Estenderam, pois, para Absalão uma tenda no terrado, e entrou Absalão às concubinas de seu pai perante os olhos de todo o Israel.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então armaram uma tenda para Absalão no terraço, e ali, à vista de todo o Israel, ele teve relações com as concubinas de seu pai.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então armaram uma barraca para Absalão no terraço do palácio, e ali, na frente de todos, ele teve relações com as concubinas do seu pai.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E assim armaram uma tenda no terraço do palácio para Absalão, e ele teve relações com as concubinas de seu pai à vista de todo o Israel.
Nova Versão Internacional
Então armaram uma tenda no terraço do palácio, e ali Absalão teve relações com as concubinas de seu pai à vista de todo o Israel.
Nova Versão Transformadora
Assim que estendérão huma tenda a Absalão no terrado: e entrou Absalão a as concubinas de seu pai, perante os olhos de todo Israel.
1848 - Almeida Antiga
Estenderam, pois, para Absalão uma tenda no terraço; e entrou Absalão às concubinas de seu pai, à vista de todo o Israel.
Almeida Recebida
E assim armaram uma tenda no terraço do palácio para Absalão, e ele teve relações sexuais com todas as concubinas de seu pai à vista de todo o povo de Israel.
King James Atualizada
So they put up the tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father's women before the eyes of all Israel.
Basic English Bible
So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father's concubines in the sight of all Israel.
New International Version
So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
American Standard Version
Comentários