II Samuel 7:5

Vai e dize a meu servo Davi: Assim diz o Senhor: Edificar-me-ás tu casa para minha habitação?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vai e dize a meu servo, a Davi: Assim diz o Senhor: Edificar-me-ias tu casa para minha habitação?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vai e dize a meu servo, a Davi: Assim diz o Senhor: Edificar-me-ias tu casa para minha habitação?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Vá e diga ao meu servo Davi: Assim diz o Senhor: ´Você quer edificar um templo para minha habitação?

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Vá e diga ao meu servo Davi que eu mandei dizer o seguinte: ´Não é você a pessoa que deve construir um templo para eu morar nele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Vá dizer a meu servo Davi que assim diz o Senhor: Você construirá uma casa para eu morar?

Nova Versão Internacional

´Vá e diga a meu servo Davi que assim diz o Senhor: ´Acaso cabe a você construir uma casa para eu habitar?

Nova Versão Transformadora

Vai, e dize a meu servo, a David, assim diz Jehovah: tu me edificarias casa para minha habitação?

1848 - Almeida Antiga

Vai, e dize a meu servo Davi: Assim diz o Senhor: Edificar-me-ás tu uma casa para eu nela habitar?

Almeida Recebida

´Vai dizer ao meu servo Davi: Assim diz Yahweh, o SENHOR: Construirias tu uma casa em que Eu venha habitar?

King James Atualizada

Go and say to my servant David, The Lord says, Are you to be the builder of a house, a living-place for me?

Basic English Bible

"Go and tell my servant David, 'This is what the Lord says: Are you the one to build me a house to dwell in?

New International Version

Go and tell my servant David, Thus saith Jehovah, Shalt thou build me a house for me to dwell in?

American Standard Version

II Samuel 7

Sucedeu que, habitando o rei Davi em sua própria casa, tendo-lhe o Senhor dado descanso de todos os seus inimigos em redor,
disse o rei ao profeta Natã: Olha, eu moro em casa de cedros, e a arca de Deus se acha numa tenda.
Disse Natã ao rei: Vai, faze tudo quanto está no teu coração, porque o Senhor é contigo.
Porém, naquela mesma noite, veio a palavra do Senhor a Natã, dizendo:
05
Vai e dize a meu servo Davi: Assim diz o Senhor: Edificar-me-ás tu casa para minha habitação?
Porque em casa nenhuma habitei desde o dia em que fiz subir os filhos de Israel do Egito até ao dia de hoje; mas tenho andado em tenda, em tabernáculo.
Em todo lugar em que andei com todos os filhos de Israel, falei, acaso, alguma palavra com qualquer das suas tribos, a quem mandei apascentar o meu povo de Israel, dizendo: Por que não me edificais uma casa de cedro?
Agora, pois, assim dirás ao meu servo Davi: Assim diz o Senhor dos Exércitos: Tomei-te da malhada, de detrás das ovelhas, para que fosses príncipe sobre o meu povo, sobre Israel.
E fui contigo, por onde quer que andaste, eliminei os teus inimigos diante de ti e fiz grande o teu nome, como só os grandes têm na terra.
Prepararei lugar para o meu povo, para Israel, e o plantarei, para que habite no seu lugar e não mais seja perturbado, e jamais os filhos da perversidade o aflijam, como dantes,