II Samuel 7:4

Porém, naquela mesma noite, veio a palavra do Senhor a Natã, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But that night the word of the Lord came to Nathan, saying:

New International Version

Contudo, nesta mesma noite a Palavra de Yahweh veio a Natã nestes termos:

King James Atualizada

Porém sucedeu naquela mesma noite, que a palavra do Senhor veio a Natã dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E naquela mesma noite o Senhor falou a Natã:

Nova Versão Internacional

Porém, naquela mesma noite, a palavra do Senhor veio a Natã, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem succedeo aquella mesma noite, que a palavra de Jehovah veio a Nathan, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

And it came to pass the same night, that the word of Jehovah came unto Nathan, saying,

American Standard Version

Now that night the word of the Lord came to Nathan, saying,

Basic English Bible

Mas naquela mesma noite a palavra do Senhor veio a Natã, dizendo:

Almeida Recebida

Mas naquela noite o Senhor disse a Natã:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porém sucedeu, naquela mesma noite, que a palavra do Senhor veio a Natã, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquela mesma noite, porém, o Senhor disse a Natã:

Nova Versão Transformadora

II Samuel 7

Sucedeu que, habitando o rei Davi em sua própria casa, tendo-lhe o Senhor dado descanso de todos os seus inimigos em redor,
disse o rei ao profeta Natã: Olha, eu moro em casa de cedros, e a arca de Deus se acha numa tenda.
Disse Natã ao rei: Vai, faze tudo quanto está no teu coração, porque o Senhor é contigo.
04
Porém, naquela mesma noite, veio a palavra do Senhor a Natã, dizendo:
Vai e dize a meu servo Davi: Assim diz o Senhor: Edificar-me-ás tu casa para minha habitação?
Porque em casa nenhuma habitei desde o dia em que fiz subir os filhos de Israel do Egito até ao dia de hoje; mas tenho andado em tenda, em tabernáculo.
Em todo lugar em que andei com todos os filhos de Israel, falei, acaso, alguma palavra com qualquer das suas tribos, a quem mandei apascentar o meu povo de Israel, dizendo: Por que não me edificais uma casa de cedro?
Agora, pois, assim dirás ao meu servo Davi: Assim diz o Senhor dos Exércitos: Tomei-te da malhada, de detrás das ovelhas, para que fosses príncipe sobre o meu povo, sobre Israel.
E fui contigo, por onde quer que andaste, eliminei os teus inimigos diante de ti e fiz grande o teu nome, como só os grandes têm na terra.