Então, mandou o rei Davi trazê-lo de Lo-Debar, da casa de Maquir, filho de Amiel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então mandou o rei Davi, e o tomou da casa de Maquir, filho de Amiel, de Lo-Debar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, mandou o rei Davi e o tomou da casa de Maquir, filho de Amiel, de Lo-Debar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então o rei Davi mandou trazê-lo de Lo-Debar, da casa de Maquir, filho de Amiel.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então o rei Davi mandou buscá-lo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então o rei Davi mandou trazê-lo de Lo-Debar.
Nova Versão Internacional
Então Davi mandou buscá-lo na casa de Maquir.
Nova Versão Transformadora
Então mandou o rei David, e o tomou da casa de Machir, filho de Ammiel, de Lodebar.
1848 - Almeida Antiga
Então mandou o rei Davi, e o tomou da casa de Maquir, filho de Amiel, em Lo-Debar.
Almeida Recebida
Então, em seguida, o rei Davi mandou trazê-lo da cidade de Lo-Debar.
King James Atualizada
Then King David sent, and had him taken from Lo-debar, from the house of Machir, the son of Ammiel.
Basic English Bible
So King David had him brought from Lo Debar, from the house of Makir son of Ammiel.
New International Version
Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar.
American Standard Version
Comentários