Então, veio a palavra do Senhor a Elias, o tesbita, dizendo:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the word of Jehovah came to Elijah the Tishbite, saying,
American Standard Version
Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying,
Basic English Bible
Então veio a palavra do Senhor a Elias, o tisbita, dizendo:
Almeida Recebida
Então o Senhor Deus disse ao profeta Elias:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, veio a palavra do Senhor a Elias, o tisbita, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Elias, de Tisbe, recebeu outra mensagem do Senhor:
Nova Versão Transformadora
Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite:
New International Version
Então a Palavra de Yahweh, o SENHOR, veio novamente ao tesbita Elias, dizendo:
King James Atualizada
Então veio a palavra do Senhor a Elias tesbita, dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então a palavra do Senhor veio ao tesbita Elias:
Nova Versão Internacional
Então a palavra do Senhor veio a Elias, o tesbita, dizendo:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então veio palavra de Jehovah a Elias o Thisbita, dizendo.
1848 - Almeida Antiga
Comentários