Então, veio a palavra do Senhor a Elias, o tisbita, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, veio a palavra do Senhor a Elias, o tesbita, dizendo:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então veio a palavra do Senhor a Elias tesbita, dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então a palavra do Senhor veio a Elias, o tesbita, dizendo:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então o Senhor Deus disse ao profeta Elias:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então a palavra do Senhor veio ao tesbita Elias:
Nova Versão Internacional
Então Elias, de Tisbe, recebeu outra mensagem do Senhor:
Nova Versão Transformadora
Então veio palavra de Jehovah a Elias o Thisbita, dizendo.
1848 - Almeida Antiga
Então veio a palavra do Senhor a Elias, o tisbita, dizendo:
Almeida Recebida
Então a Palavra de Yahweh, o SENHOR, veio novamente ao tesbita Elias, dizendo:
King James Atualizada
Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying,
Basic English Bible
Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite:
New International Version
And the word of Jehovah came to Elijah the Tishbite, saying,
American Standard Version
Comentários