I Reis 9:18

Baalate, Tadmor, no deserto daquela terra,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and Baalath, and Tamar in the wilderness, in the land,

American Standard Version

And Baalath and Tamar in the waste land, in that land;

Basic English Bible

Baalate, Tamar no deserto daquela terra,

Almeida Recebida

Baalate e Tadmor, no deserto de Judá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e a Baalate, e a Tadmor, no deserto daquela terra,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Baalate e Tamar, no deserto daquela região.

Nova Versão Transformadora

Baalath, and Tadmor The Hebrew may also be read [Tamar.] in the desert, within his land,

New International Version

Baalate, e Tadmor, no deserto dessa região,

King James Atualizada

E a Baalate, e a Tadmor, no deserto daquela terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Baalate, e Tadmor, no deserto dessa região,

Nova Versão Internacional

Baalate, Tadmor, no deserto daquela terra,

2017 - Nova Almeida Aualizada

E a Baalath, e a Thamor no deserto daquella terra:

1848 - Almeida Antiga

I Reis 9

Pelo que disse: Que cidades são estas que me deste, irmão meu? E lhes chamaram Terra de Cabul, até hoje.
Hirão tinha enviado ao rei cento e vinte talentos de ouro.
A razão por que Salomão impôs o trabalho forçado é esta: edificar a Casa do Senhor, e a sua própria casa, e Milo, e o muro de Jerusalém, como também Hazor, e Megido, e Gezer;
porque Faraó, rei do Egito, subira, e tomara a Gezer, e a queimara, e matara os cananeus que moravam nela, e com ela dotara a sua filha, mulher de Salomão.
Assim, edificou Salomão Gezer, Bete-Horom, a baixa,
18
Baalate, Tadmor, no deserto daquela terra,
todas as cidades-armazéns que Salomão tinha, as cidades para os carros, as cidades para os cavaleiros e o que desejou enfim edificar em Jerusalém, no Líbano e em toda a terra do seu domínio.
Quanto a todo o povo que restou dos amorreus, heteus, ferezeus, heveus e jebuseus, e que não eram dos filhos de Israel,
a seus filhos, que restaram depois deles na terra, os quais os filhos de Israel não puderam destruir totalmente, a esses fez Salomão trabalhadores forçados, até hoje.
Porém dos filhos de Israel não fez Salomão escravo algum; eram homens de guerra, e seus oficiais, e seus príncipes, e seus capitães, e chefes dos seus carros e dos seus cavalarianos.
Os principais oficiais que estavam sobre a obra de Salomão eram quinhentos e cinquenta; tinham estes a seu cargo o povo que trabalhava na obra.