Ester 4:2

e chegou até à porta do rei; porque ninguém vestido de pano de saco podia entrar pelas portas do rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But he went only as far as the king's gate, because no one clothed in sackcloth was allowed to enter it.

New International Version

Em seguida, dirigiu-se até a porta do palácio real, todavia não entrou, porquanto ninguém vestido de pano de saco tinha permissão para entrar nas dependências do palácio.

King James Atualizada

Foi até a porta do palácio real, mas não entrou, porque ninguém vestido de pano de saco tinha permissão de entrar.

Nova Versão Internacional

E chegou até diante da porta do rei; porque ninguém vestido de saco podia entrar pelas portas do rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E chegou até diante da porta do Rei: porque ninguem vestido de saco podia entrar pelas portas do Rei.

1848 - Almeida Antiga

Chegou até a porta do rei, porque ninguém vestido de pano de saco podia entrar pela porta do rei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

and he came even before the king's gate: for none might enter within the king's gate clothed with sackcloth.

American Standard Version

And he came even before the king's doorway; for no one might come inside the king's door clothed in haircloth.

Basic English Bible

e chegou até diante da porta do rei, pois ninguém vestido de saco podia entrar elas portas do rei.

Almeida Recebida

Foi até a porta do palácio, mas ninguém que estivesse usando roupas de luto tinha permissão para entrar.

Nova Versão Transformadora

Quando chegou à entrada do palácio, ele não entrou, pois quem estivesse vestido daquela maneira não podia entrar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e chegou até diante da porta do rei; porque ninguém vestido de pano de saco podia entrar pelas portas do rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ester 4

Quando soube Mordecai tudo quanto se havia passado, rasgou as suas vestes, e se cobriu de pano de saco e de cinza, e, saindo pela cidade, clamou com grande e amargo clamor;
02
e chegou até à porta do rei; porque ninguém vestido de pano de saco podia entrar pelas portas do rei.
Em todas as províncias aonde chegava a palavra do rei e a sua lei, havia entre os judeus grande luto, com jejum, e choro, e lamentação; e muitos se deitavam em pano de saco e em cinza.
Então, vieram as servas de Ester e os eunucos e fizeram-na saber, com o que a rainha muito se doeu; e mandou roupas para vestir a Mordecai e tirar-lhe o pano de saco; porém ele não as aceitou.
Então, Ester chamou a Hataque, um dos eunucos do rei, que este lhe dera para a servir, e lhe ordenou que fosse a Mordecai para saber que era aquilo e o seu motivo.
Saiu, pois, Hataque à praça da cidade para encontrar-se com Mordecai à porta do rei.
Mordecai lhe fez saber tudo quanto lhe tinha sucedido; como também a quantia certa da prata que Hamã prometera pagar aos tesouros do rei pelo aniquilamento dos judeus.