Jo 10:14

Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me perdoarás.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

If I sin, then thou markest me, And thou wilt not acquit me from mine iniquity.

American Standard Version

That, if I did wrong, you would take note of it, and would not make me clear from sin:

Basic English Bible

Se eu pecar, tu me observas, e da minha iniquidade não me absolverás.

Almeida Recebida

era me vigiar e, se eu pecasse, não perdoar minha culpa.

Nova Versão Transformadora

tu querias ver se eu ia pecar para depois me negares o teu perdão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me escusarás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

If I sinned, you would be watching me and would not let my offense go unpunished.

New International Version

Se eu errasse e pecasse, estarias me observando e não permitirias que eu escapasse sem a devida punição por qualquer mal que tivesse praticado.

King James Atualizada

Se eu pecasse, me estarias observando e não deixarias sem punição a minha ofensa.

Nova Versão Internacional

Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me escusarás.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se eu peccar, tu attentarás por mim; e de minha iniquidade me não escusarás.

1848 - Almeida Antiga

Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me perdoarás.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 10

Lembra-te de que me formaste como em barro; e queres, agora, reduzir-me a pó?
Porventura, não me derramaste como leite e não me coalhaste como queijo?
De pele e carne me vestiste e de ossos e tendões me entreteceste.
Vida me concedeste na tua benevolência, e o teu cuidado a mim me guardou.
Estas coisas, as ocultaste no teu coração; mas bem sei o que resolveste contigo mesmo.
14
Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me perdoarás.
Se for perverso, ai de mim! E, se for justo, não ouso levantar a cabeça, pois estou cheio de ignomínia e olho para a minha miséria.
Porque, se a levanto, tu me caças como a um leão feroz e de novo revelas poder maravilhoso contra mim.
Tu renovas contra mim as tuas testemunhas e multiplicas contra mim a tua ira; males e lutas se sucedem contra mim.
Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! Se eu morresse antes que olhos nenhuns me vissem!
Teria eu sido como se nunca existira e já do ventre teria sido levado à sepultura.