Jo 10:14

Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me escusarás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

If I sin, then thou markest me, And thou wilt not acquit me from mine iniquity.

American Standard Version

That, if I did wrong, you would take note of it, and would not make me clear from sin:

Basic English Bible

Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me perdoarás.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se eu pecar, tu me observas, e da minha iniquidade não me absolverás.

Almeida Recebida

era me vigiar e, se eu pecasse, não perdoar minha culpa.

Nova Versão Transformadora

tu querias ver se eu ia pecar para depois me negares o teu perdão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

If I sinned, you would be watching me and would not let my offense go unpunished.

New International Version

Se eu errasse e pecasse, estarias me observando e não permitirias que eu escapasse sem a devida punição por qualquer mal que tivesse praticado.

King James Atualizada

Se eu pecasse, me estarias observando e não deixarias sem punição a minha ofensa.

Nova Versão Internacional

Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me escusarás.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se eu peccar, tu attentarás por mim; e de minha iniquidade me não escusarás.

1848 - Almeida Antiga

Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me perdoarás.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 10

Peço-te que te lembres de que, como barro, me formaste, e de que ao pó me farás tornar.
Porventura, não me vazaste como leite e como queijo me não coalhaste?
De pele e carne me vestiste e de ossos e nervos me entreteceste.
Vida e beneficência me concedeste; e o teu cuidado guardou o meu espírito.
Mas estas coisas as ocultaste no teu coração; bem sei eu que isto esteve contigo.
14
Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me escusarás.
Se for ímpio, ai de mim! E se for justo, não levantarei a cabeça; cheio estou de ignomínia e olho para a minha miséria.
Porque se me exalto, tu me caças como a um leão feroz, e de novo fazes maravilhas contra mim.
Tu renovas contra mim as tuas testemunhas e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo.
Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! Se, então, dera o espírito, e olhos nenhuns me vissem!
Então, fora como se nunca houvera sido; e desde o ventre seria levado à sepultura!