Jo 13:21

alivia a tua mão de sobre mim, e não me espante o teu terror.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Desvia a tua mão para longe de mim, e não me espante o teu terror.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Desvia a tua mão para longe de mim e não me espante o teu terror.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

tira a tua mão de cima de mim, e não me amedronte o teu terror.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

não me castigues mais e não me faças sentir tanto medo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Afasta de mim a tua mão, e não mais me assuste com os teus terrores.

Nova Versão Internacional

Remove tua mão de cima de mim e não me assustes com tua temível presença.

Nova Versão Transformadora

A saber, desvia tua mão longe de sobre mim: e teu terror me não espante.

1848 - Almeida Antiga

desvia a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu terror.

Almeida Recebida

Afasta a tua mão de juízo para bem distante de mim, e não me assuste mais o teus assombros terríveis!

King James Atualizada

Take your hand far away from me; and let me not be overcome by fear of you.

Basic English Bible

Withdraw your hand far from me, and stop frightening me with your terrors.

New International Version

Withdraw thy hand far from me; And let not thy terror make me afraid.

American Standard Version

Jo 13

Também isto será a minha salvação, o fato de o ímpio não vir perante ele.
Atentai para as minhas razões e dai ouvidos à minha exposição.
Tenho já bem-encaminhada minha causa e estou certo de que serei justificado.
Quem há que possa contender comigo? Neste caso, eu me calaria e renderia o espírito.
Concede-me somente duas coisas; então, me não esconderei do teu rosto:
21
alivia a tua mão de sobre mim, e não me espante o teu terror.
Interpela-me, e te responderei ou deixa-me falar e tu me responderás.
Quantas culpas e pecados tenho eu? Notifica-me a minha transgressão e o meu pecado.
Por que escondes o rosto e me tens por teu inimigo?
Queres aterrorizar uma folha arrebatada pelo vento? E perseguirás a palha seca?
Pois decretas contra mim coisas amargas e me atribuis as culpas da minha mocidade.