Desvia a tua mão para longe de mim e não me espante o teu terror.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
alivia a tua mão de sobre mim, e não me espante o teu terror.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Desvia a tua mão para longe de mim, e não me espante o teu terror.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
tira a tua mão de cima de mim, e não me amedronte o teu terror.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
não me castigues mais e não me faças sentir tanto medo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Afasta de mim a tua mão, e não mais me assuste com os teus terrores.
Nova Versão Internacional
Remove tua mão de cima de mim e não me assustes com tua temível presença.
Nova Versão Transformadora
A saber, desvia tua mão longe de sobre mim: e teu terror me não espante.
1848 - Almeida Antiga
desvia a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu terror.
Almeida Recebida
Afasta a tua mão de juízo para bem distante de mim, e não me assuste mais o teus assombros terríveis!
King James Atualizada
Take your hand far away from me; and let me not be overcome by fear of you.
Basic English Bible
Withdraw your hand far from me, and stop frightening me with your terrors.
New International Version
Withdraw thy hand far from me; And let not thy terror make me afraid.
American Standard Version
Comentários