Jo 13:21

não me castigues mais e não me faças sentir tanto medo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

alivia a tua mão de sobre mim, e não me espante o teu terror.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Desvia a tua mão para longe de mim, e não me espante o teu terror.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Desvia a tua mão para longe de mim e não me espante o teu terror.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

tira a tua mão de cima de mim, e não me amedronte o teu terror.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Afasta de mim a tua mão, e não mais me assuste com os teus terrores.

Nova Versão Internacional

Remove tua mão de cima de mim e não me assustes com tua temível presença.

Nova Versão Transformadora

A saber, desvia tua mão longe de sobre mim: e teu terror me não espante.

1848 - Almeida Antiga

desvia a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu terror.

Almeida Recebida

Afasta a tua mão de juízo para bem distante de mim, e não me assuste mais o teus assombros terríveis!

King James Atualizada

Take your hand far away from me; and let me not be overcome by fear of you.

Basic English Bible

Withdraw your hand far from me, and stop frightening me with your terrors.

New International Version

Withdraw thy hand far from me; And let not thy terror make me afraid.

American Standard Version

Jo 13

Talvez esta coragem venha a salvar-me, pois nenhuma pessoa má iria até a presença dele.
Ouçam com atenção o que estou dizendo; escutem as minhas explicações.
Estou pronto para defender a minha causa e sei que estou com a razão.
´Mas, se Deus disser: ´Quem se atreve a discutir comigo no tribunal?`, então terei de me calar e morrer.
Ó Deus, eu te peço apenas duas coisas e assim não me esconderei de ti:
21
não me castigues mais e não me faças sentir tanto medo.
´Ó Deus, chama-me ao tribunal, e eu responderei; ou eu falarei primeiro, e tu responderás.
Quantas faltas e pecados cometi? De que erros e pecados sou acusado?
´Por que te escondes de mim? Por que me tratas como inimigo?
Eu sou como a folha levada pelo vento: por que me assustas? Sou como a palha seca: por que me persegues?
´Tu escreves duras acusações contra mim e queres que eu pague pelos erros da minha mocidade.