Jo 13:21

não me castigues mais e não me faças sentir tanto medo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Withdraw thy hand far from me; And let not thy terror make me afraid.

American Standard Version

Take your hand far away from me; and let me not be overcome by fear of you.

Basic English Bible

alivia a tua mão de sobre mim, e não me espante o teu terror.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

desvia a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu terror.

Almeida Recebida

Remove tua mão de cima de mim e não me assustes com tua temível presença.

Nova Versão Transformadora

Desvia a tua mão para longe de mim e não me espante o teu terror.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Withdraw your hand far from me, and stop frightening me with your terrors.

New International Version

Afasta a tua mão de juízo para bem distante de mim, e não me assuste mais o teus assombros terríveis!

King James Atualizada

Afasta de mim a tua mão, e não mais me assuste com os teus terrores.

Nova Versão Internacional

Desvia a tua mão para longe de mim, e não me espante o teu terror.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A saber, desvia tua mão longe de sobre mim: e teu terror me não espante.

1848 - Almeida Antiga

tira a tua mão de cima de mim, e não me amedronte o teu terror.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 13

Talvez esta coragem venha a salvar-me, pois nenhuma pessoa má iria até a presença dele.
Ouçam com atenção o que estou dizendo; escutem as minhas explicações.
Estou pronto para defender a minha causa e sei que estou com a razão.
´Mas, se Deus disser: ´Quem se atreve a discutir comigo no tribunal?`, então terei de me calar e morrer.
Ó Deus, eu te peço apenas duas coisas e assim não me esconderei de ti:
21
não me castigues mais e não me faças sentir tanto medo.
´Ó Deus, chama-me ao tribunal, e eu responderei; ou eu falarei primeiro, e tu responderás.
Quantas faltas e pecados cometi? De que erros e pecados sou acusado?
´Por que te escondes de mim? Por que me tratas como inimigo?
Eu sou como a folha levada pelo vento: por que me assustas? Sou como a palha seca: por que me persegues?
´Tu escreves duras acusações contra mim e queres que eu pague pelos erros da minha mocidade.