Jo 24:6

No campo segam o pasto do perverso e lhe rabiscam a vinha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No campo, segam o seu pasto e vindimam a vinha do ímpio.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cortam o seu pasto no campo, e apanham as uvas que ficaram nas vinhas dos ímpios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os pobres precisam trabalhar nas colheitas dos maus e apanham uvas para eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Juntam forragem nos campos e respigam nas vinhas dos ímpios.

Nova Versão Internacional

Fazem a colheita de um campo que não semearam e recolhem as uvas nas videiras dos perversos.

Nova Versão Transformadora

No campo segão seu pasto: vendimão a vinha do impio.

1848 - Almeida Antiga

No campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.

Almeida Recebida

Juntam forragem nos campos e trabalham duro nas colheitas dos maus; respingam nas vinhas dos ímpios.

King James Atualizada

They get mixed grain from the field, and they take away the late fruit from the vines of those who have wealth.

Basic English Bible

They gather fodder in the fields and glean in the vineyards of the wicked.

New International Version

They cut their provender in the field; And they glean the vintage of the wicked.

American Standard Version

Jo 24

Por que o Todo-Poderoso não designa tempos de julgamento? E por que os que o conhecem não veem tais dias?
Há os que removem os limites, roubam os rebanhos e os apascentam.
Levam do órfão o jumento, da viúva, tomam-lhe o boi.
Desviam do caminho aos necessitados, e os pobres da terra todos têm de esconder-se.
Como asnos monteses no deserto, saem estes para o seu mister, à procura de presa no campo aberto, como pão para eles e seus filhos.
06
No campo segam o pasto do perverso e lhe rabiscam a vinha.
Passam a noite nus por falta de roupa e não têm cobertas contra o frio.
Pelas chuvas das montanhas são molhados e, não tendo refúgio, abraçam-se com as rochas.
Orfãozinhos são arrancados ao peito, e dos pobres se toma penhor;
de modo que estes andam nus, sem roupa, e, famintos, arrastam os molhos.
Entre os muros desses perversos espremem o azeite, pisam-lhes o lagar; contudo, padecem sede.