Jo 28:6

Nas suas pedras se encontra safira, e há pó que contém ouro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

lapis lazuli comes from its rocks, and its dust contains nuggets of gold.

New International Version

das suas rochas saem safiras, e seu pó contém pepitas de ouro.

King James Atualizada

das suas rochas saem safiras, e seu pó contém pepitas de ouro.

Nova Versão Internacional

As suas pedras são o lugar da safira, e têm pós de ouro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Suas pedras são o lugar do Saphiro: e tem pozinhos de ouro.

1848 - Almeida Antiga

Nas suas pedras se encontra safira, e há pó que contém ouro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

The stones thereof are the place of sapphires, And it hath dust of gold.

American Standard Version

Its stones are the place of sapphires, and it has dust of gold.

Basic English Bible

As suas pedras são o lugar de safiras, e têm pó de ouro.

Almeida Recebida

Ali, as rochas contêm safiras, e, no pó, se encontra ouro.

Nova Versão Transformadora

As suas pedras contêm safiras, e no seu pó se encontra ouro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As suas pedras são o lugar da safira e têm pós de ouro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 28

Na verdade, a prata tem suas minas, e o ouro, que se refina, o seu lugar.
O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o cobre.
Os homens põem termo à escuridão e até aos últimos confins procuram as pedras ocultas nas trevas e na densa escuridade.
Abrem entrada para minas longe da habitação dos homens, esquecidos dos transeuntes; e, assim, longe deles, dependurados, oscilam de um lado para outro.
Da terra procede o pão, mas embaixo é revolvida como por fogo.
06
Nas suas pedras se encontra safira, e há pó que contém ouro.
Essa vereda, a ave de rapina a ignora, e jamais a viram os olhos do falcão.
Nunca a pisaram feras majestosas, nem o leãozinho passou por ela.
Estende o homem a mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes.
Abre canais nas pedras, e os seus olhos veem tudo o que há de mais precioso.
Tapa os veios de água, e nem uma gota sai deles, e traz à luz o que estava escondido.