Jo 6:14

Ao aflito deve o amigo mostrar compaixão, a menos que tenha abandonado o temor do Todo-Poderoso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ao que está aflito devia o amigo mostrar compaixão, ainda ao que deixasse o temor do Todo-poderoso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao que está aflito devia o amigo mostrar compaixão, ainda ao que deixasse o temor do Todo-Poderoso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Ao aflito deve o amigo mostrar compaixão, mesmo ao que abandonou o temor do Todo-Poderoso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Uma pessoa desesperada merece a compaixão dos seus amigos, mesmo que tenha deixado de temer ao Deus Todo-Poderoso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Um homem desesperado deve receber a compaixão de seus amigos, muito embora ele tenha abandonado o temor do Todo-poderoso.

Nova Versão Internacional

´É preciso ter compaixão de um amigo abatido, mas vocês me acusam sem nenhum temor do Todo-poderoso.

Nova Versão Transformadora

Ao que está derretido, havia de fazer bem o amigo: quando não, deixaria ao temor do Todopoderoso.

1848 - Almeida Antiga

Ao que desfalece devia o amigo mostrar compaixão; mesmo ao que abandona o temor do Todo-Poderoso.

Almeida Recebida

Um ser humano desesperado deve ser alvo da atenção e da solidariedade de seus amigos, ainda que ele tenha se afastado do temor do Todo-Poderoso!

King James Atualizada

He whose heart is shut against his friend has given up the fear of the Ruler of all.

Basic English Bible

"Anyone who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.

New International Version

To him that is ready to faint kindness [should be showed] from his friend; Even to him that forsaketh the fear of the Almighty.

American Standard Version

Jo 6

Que fosse do agrado de Deus esmagar-me, que soltasse a sua mão e acabasse comigo!
Isto ainda seria a minha consolação, e saltaria de contente na minha dor, que ele não poupa; porque não tenho negado as palavras do Santo.
Por que esperar, se já não tenho forças? Por que prolongar a vida, se o meu fim é certo?
Acaso, a minha força é a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?
Não! Jamais haverá socorro para mim; foram afastados de mim os meus recursos.
14
Ao aflito deve o amigo mostrar compaixão, a menos que tenha abandonado o temor do Todo-Poderoso.
Meus irmãos aleivosamente me trataram; são como um ribeiro, como a torrente que transborda no vale,
turvada com o gelo e com a neve que nela se esconde,
torrente que no tempo do calor seca, emudece e desaparece do seu lugar.
Desviam-se as caravanas dos seus caminhos, sobem para lugares desolados e perecem.
As caravanas de Temá procuram essa torrente, os viajantes de Sabá por ela suspiram.