Jo 6:9

Que fosse do agrado de Deus esmagar-me, que soltasse a sua mão e acabasse comigo!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e acabasse comigo!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e acabasse comigo!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que fosse do agrado de Deus esmagar-me, que soltasse a sua mão e acabasse comigo!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então ele me tiraria a vida; ele me atacaria e acabaria comigo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

se Deus se dispusesse a esmagar-me, a soltar a mão protetora e eliminar-me!

Nova Versão Internacional

Quem dera ele me esmagasse, estendesse a mão e acabasse comigo.

Nova Versão Transformadora

E que Deos quizesse quebrantarme, e sua mão soltasse, e me acabasse!

1848 - Almeida Antiga

Que fosse do agrado de Deus esmagar-me; que soltasse a sua mão, e me exterminasse!

Almeida Recebida

se Deus se dispusesse a esmagar-me; ora, que ele soltasse a mão e me aniquilasse de uma vez!

King James Atualizada

If only he would be pleased to put an end to me; and would let loose his hand, so that I might be cut off!

Basic English Bible

that God would be willing to crush me, to let loose his hand and cut off my life!

New International Version

Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!

American Standard Version

Jo 6

Porque as flechas do Todo-Poderoso estão em mim cravadas, e o meu espírito sorve o veneno delas; os terrores de Deus se arregimentam contra mim.
Zurrará o jumento montês junto à relva? Ou mugirá o boi junto à sua forragem?
Comer-se-á sem sal o que é insípido? Ou haverá sabor na clara do ovo?
Aquilo que a minha alma recusava tocar, isso é agora a minha comida repugnante.
Quem dera que se cumprisse o meu pedido, e que Deus me concedesse o que anelo!
09
Que fosse do agrado de Deus esmagar-me, que soltasse a sua mão e acabasse comigo!
Isto ainda seria a minha consolação, e saltaria de contente na minha dor, que ele não poupa; porque não tenho negado as palavras do Santo.
Por que esperar, se já não tenho forças? Por que prolongar a vida, se o meu fim é certo?
Acaso, a minha força é a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?
Não! Jamais haverá socorro para mim; foram afastados de mim os meus recursos.
Ao aflito deve o amigo mostrar compaixão, a menos que tenha abandonado o temor do Todo-Poderoso.