Salmos 106:11

As águas cobriram os seus opressores; nem um deles escapou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E as águas cobriram os seus adversários: nem um só deles ficou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

As águas cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As águas cobriram os seus opressores; nem um deles escapou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As águas cobriram os inimigos; não escapou nem um.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As águas cobriram os seus adversários; nenhum deles sobreviveu.

Nova Versão Internacional

As águas se fecharam e cobriram seus opressores; nenhum deles sobreviveu.

Nova Versão Transformadora

E cubrirão as aguas a seus adversarios: nem hum delles ficou de resto.

1848 - Almeida Antiga

As águas, porém, cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.

Almeida Recebida

as águas cobriram seus adversários, sem que um só deles restasse.

King James Atualizada

And the waters went over their haters; all of them came to an end.

Basic English Bible

The waters covered their adversaries; not one of them survived.

New International Version

And the waters covered their adversaries; There was not one of them left.

American Standard Version

Salmos 106

Pecamos, como nossos pais; cometemos iniquidade, procedemos mal.
Nossos pais, no Egito, não atentaram às tuas maravilhas; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias e foram rebeldes junto ao mar, o mar Vermelho.
Mas ele os salvou por amor do seu nome, para lhes fazer notório o seu poder.
Repreendeu o mar Vermelho, e ele secou; e fê-los passar pelos abismos, como por um deserto.
Salvou-os das mãos de quem os odiava e os remiu do poder do inimigo.
11
As águas cobriram os seus opressores; nem um deles escapou.
Então, creram nas suas palavras e lhe cantaram louvor.
Cedo, porém, se esqueceram das suas obras e não lhe aguardaram os desígnios;
entregaram-se à cobiça, no deserto; e tentaram a Deus na solidão.
Concedeu-lhes o que pediram, mas fez definhar-lhes a alma.
Tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do Senhor.