Salmos 5:6

Tu destróis os que proferem mentira; o Senhor abomina ao sanguinário e ao fraudulento;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Destruirás aqueles que proferem a mentira; o Senhor aborrecerá o homem sanguinário e fraudulento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Destruirás aqueles que proferem a mentira; o Senhor aborrecerá o homem sanguinário e fraudulento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu destróis os que proferem mentira; o Senhor abomina o sanguinário e o fraudulento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Acabas com os mentirosos e desprezas os violentos e os falsos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Destróis os mentirosos; os assassinos e os traiçoeiros o Senhor detesta.

Nova Versão Internacional

Tu destróis os mentirosos; o Senhor detesta assassinos e enganadores.

Nova Versão Transformadora

Destruirás aos falladores de mentiras: ao varão sanguinolento e fraudulento abomina Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Destróis aqueles que proferem a mentira; ao sanguinário e ao fraudulento o Senhor abomina.

Almeida Recebida

Destróis os mentirosos; os que têm sede de sangue e os fraudulentos são abomináveis ao Senhor.

King James Atualizada

You will send destruction on those whose words are false; the cruel man and the man of deceit are hated by the Lord.

Basic English Bible

you destroy those who tell lies. The bloodthirsty and deceitful you, Lord, detest.

New International Version

Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth the blood-thirsty and deceitful man.

American Standard Version

Salmos 5

Dá ouvidos, Senhor, às minhas palavras e acode ao meu gemido.
Escuta, Rei meu e Deus meu, a minha voz que clama, pois a ti é que imploro.
De manhã, Senhor, ouves a minha voz; de manhã te apresento a minha oração e fico esperando.
Pois tu não és Deus que se agrade com a iniquidade, e contigo não subsiste o mal.
Os arrogantes não permanecerão à tua vista; aborreces a todos os que praticam a iniquidade.
06
Tu destróis os que proferem mentira; o Senhor abomina ao sanguinário e ao fraudulento;
porém eu, pela riqueza da tua misericórdia, entrarei na tua casa e me prostrarei diante do teu santo templo, no teu temor.
Senhor, guia-me na tua justiça, por causa dos meus adversários; endireita diante de mim o teu caminho;
pois não têm eles sinceridade nos seus lábios; o seu íntimo é todo crimes; a sua garganta é sepulcro aberto, e com a língua lisonjeiam.
Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios planos. Rejeita-os por causa de suas muitas transgressões, pois se rebelaram contra ti.
Mas regozijem-se todos os que confiam em ti; folguem de júbilo para sempre, porque tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.