Salmos 5:6

Tu destróis os que proferem mentira; o Senhor abomina ao sanguinário e ao fraudulento;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

you destroy those who tell lies. The bloodthirsty and deceitful you, Lord, detest.

New International Version

Destróis os mentirosos; os que têm sede de sangue e os fraudulentos são abomináveis ao Senhor.

King James Atualizada

Destróis os mentirosos; os assassinos e os traiçoeiros o Senhor detesta.

Nova Versão Internacional

Destruirás aqueles que proferem a mentira; o Senhor aborrecerá o homem sanguinário e fraudulento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Destruirás aos falladores de mentiras: ao varão sanguinolento e fraudulento abomina Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Tu destróis os que proferem mentira; o Senhor abomina o sanguinário e o fraudulento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth the blood-thirsty and deceitful man.

American Standard Version

You will send destruction on those whose words are false; the cruel man and the man of deceit are hated by the Lord.

Basic English Bible

Destróis aqueles que proferem a mentira; ao sanguinário e ao fraudulento o Senhor abomina.

Almeida Recebida

Tu destróis os mentirosos; o Senhor detesta assassinos e enganadores.

Nova Versão Transformadora

Acabas com os mentirosos e desprezas os violentos e os falsos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Destruirás aqueles que proferem a mentira; o Senhor aborrecerá o homem sanguinário e fraudulento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 5

Dá ouvidos, Senhor, às minhas palavras e acode ao meu gemido.
Escuta, Rei meu e Deus meu, a minha voz que clama, pois a ti é que imploro.
De manhã, Senhor, ouves a minha voz; de manhã te apresento a minha oração e fico esperando.
Pois tu não és Deus que se agrade com a iniquidade, e contigo não subsiste o mal.
Os arrogantes não permanecerão à tua vista; aborreces a todos os que praticam a iniquidade.
06
Tu destróis os que proferem mentira; o Senhor abomina ao sanguinário e ao fraudulento;
porém eu, pela riqueza da tua misericórdia, entrarei na tua casa e me prostrarei diante do teu santo templo, no teu temor.
Senhor, guia-me na tua justiça, por causa dos meus adversários; endireita diante de mim o teu caminho;
pois não têm eles sinceridade nos seus lábios; o seu íntimo é todo crimes; a sua garganta é sepulcro aberto, e com a língua lisonjeiam.
Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios planos. Rejeita-os por causa de suas muitas transgressões, pois se rebelaram contra ti.
Mas regozijem-se todos os que confiam em ti; folguem de júbilo para sempre, porque tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.