Salmos 65:7

que aplacas o rugir dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto das gentes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto das gentes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

o que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto das nações.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu acalmas o rugido dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto dos povos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tu acalmas o rugido dos mares e o barulho das ondas, tu acalmas a gritaria dos povos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tu que acalmas o bramido dos mares, o bramido de suas ondas, e o tumulto das nações.

Nova Versão Internacional

Acalmaste a fúria dos mares e as ondas impetuosas, e calaste o tumulto das nações.

Nova Versão Transformadora

O que aplaca o ruido dos mares, o ruido de suas ondas, e o rumor das gentes.

1848 - Almeida Antiga

que aplacas o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.

Almeida Recebida

Tu que acalmas o rugido dos oceanos, o bramido das ondas dos mares e o tumulto dos povos das nações.

King James Atualizada

Who makes the loud voice of the sea quiet, and puts an end to the sound of its waves.

Basic English Bible

who stilled the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.

New International Version

Who stilleth the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples.

American Standard Version

Salmos 65

Ó tu que escutas a oração, a ti virão todos os homens,
por causa de suas iniquidades. Se prevalecem as nossas transgressões, tu no-las perdoas.
Bem-aventurado aquele a quem escolhes e aproximas de ti, para que assista nos teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade de tua casa ? o teu santo templo.
Com tremendos feitos nos respondes em tua justiça, ó Deus, Salvador nosso, esperança de todos os confins da terra e dos mares longínquos;
que por tua força consolidas os montes, cingido de poder;
07
que aplacas o rugir dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto das gentes.
Os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais; os que vêm do Oriente e do Ocidente, tu os fazes exultar de júbilo.
Tu visitas a terra e a regas; tu a enriqueces copiosamente; os ribeiros de Deus são abundantes de água; preparas o cereal, porque para isso a dispões,
regando-lhe os sulcos, aplanando-lhe as leivas. Tu a amoleces com chuviscos e lhe abençoas a produção.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,
destilam sobre as pastagens do deserto, e de júbilo se revestem os outeiros.