Salmos 74:13

Tu, com o teu poder, dividiste o mar; esmagaste sobre as águas a cabeça dos monstros marinhos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tu dividiste o mar pela tua força; quebrantaste as cabeças dos monstros das águas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu dividiste o mar pela tua força; quebrantaste a cabeça dos monstros das águas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu, com o teu poder, dividiste o mar; esmagaste sobre as águas a cabeça dos monstros marinhos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Com o teu grande poder, dividiste o Mar e esmagaste as cabeças dos monstros marinhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas.

Nova Versão Internacional

Com tua força, dividiste o mar e despedaçaste as cabeças dos monstros marinhos.

Nova Versão Transformadora

Tu fendeste o mar com tua fortaleza: quebrantaste as cabeças dos dragões nas aguas.

1848 - Almeida Antiga

Tu dividiste o mar pela tua força; esmigalhaste a cabeça dos monstros marinhos sobre as águas.

Almeida Recebida

Com tua força fendeste o mar, e despedaçaste, sobre as águas, as cabeças dos monstros marinhos.

King James Atualizada

The sea was parted in two by your strength; the heads of the great sea-beasts were broken.

Basic English Bible

It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters.

New International Version

Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters.

American Standard Version

Salmos 74

Disseram no seu coração: Acabemos com eles de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
Já não vemos os nossos símbolos; já não há profeta; nem, entre nós, quem saiba até quando.
Até quando, ó Deus, o adversário nos afrontará? Acaso, blasfemará o inimigo incessantemente o teu nome?
Por que retrais a mão, sim, a tua destra, e a conservas no teu seio?
Ora, Deus, meu Rei, é desde a antiguidade; ele é quem opera feitos salvadores no meio da terra.
13
Tu, com o teu poder, dividiste o mar; esmagaste sobre as águas a cabeça dos monstros marinhos.
Tu espedaçaste as cabeças do crocodilo e o deste por alimento às alimárias do deserto.
Tu abriste fontes e ribeiros; secaste rios caudalosos.
Teu é o dia; tua, também, a noite; a luz e o sol, tu os formaste.
Fixaste os confins da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
Lembra-te disto: o inimigo tem ultrajado ao Senhor, e um povo insensato tem blasfemado o teu nome.