Salmos 80:13

O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O javali da selva a devasta, e os animais do campo se alimentam dela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.

Nova Versão Internacional

Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.

Nova Versão Transformadora

O porco do bosque a destruio: e as feras do campo a pascérão.

1848 - Almeida Antiga

O javali da selva a devasta, e as feras do campo alimentam-se dela.

Almeida Recebida

O javali da selva a devasta, pastam nela os animais do campo.

King James Atualizada

It is uprooted by the pigs from the woods, the beasts of the field get their food from it.

Basic English Bible

Boars from the forest ravage it, and insects from the fields feed on it.

New International Version

The boar out of the wood doth ravage it, And the wild beasts of the field feed on it.

American Standard Version

Salmos 80

Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13
O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.