Exodo 22:28

Contra Deus não blasfemarás, nem amaldiçoarás o príncipe do teu povo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thou shalt not revile God, nor curse a ruler of thy people.

American Standard Version

You may not say evil of the judges, or put a curse on the ruler of your people.

Basic English Bible

Os juízes não amaldiçoarás e o príncipe dentre o teu povo não maldirás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aos juízes não maldirás, nem amaldiçoarás ao governador do teu povo.

Almeida Recebida

´Não blasfeme contra Deus nem amaldiçoe as autoridades do seu povo.

Nova Versão Transformadora

- Não rogue pragas contra Deus e não amaldiçoe nenhuma das autoridades do seu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não blasfemarás contra Deus, nem amaldiçoarás nenhuma das autoridades do teu povo.

King James Atualizada

Os juízes não amaldiçoarás, e o príncipe dentre o teu povo não maldirás.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Do not blaspheme God Or [Do not revile the judges] or curse the ruler of your people.

New International Version

"Não blasfemem contra Deus nem amaldiçoem uma autoridade do seu povo.

Nova Versão Internacional

- Não blasfeme contra Deus, nem amaldiçoe uma autoridade do seu povo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aos Deoses não amaldiçoarás, e ao Principe em teu povo não maldirás.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 22

Se de algum modo os afligirdes, e eles clamarem a mim, eu lhes ouvirei o clamor;
a minha ira se acenderá, e vos matarei à espada; vossas mulheres ficarão viúvas, e vossos filhos, órfãos.
Se emprestares dinheiro ao meu povo, ao pobre que está contigo, não te haverás com ele como credor que impõe juros.
Se do teu próximo tomares em penhor a sua veste, lha restituirás antes do pôr do sol;
porque é com ela que se cobre, é a veste do seu corpo; em que se deitaria? Será, pois, que, quando clamar a mim, eu o ouvirei, porque sou misericordioso.
28
Contra Deus não blasfemarás, nem amaldiçoarás o príncipe do teu povo.
Não tardarás em trazer ofertas do melhor das tuas ceifas e das tuas vinhas; o primogênito de teus filhos me darás.
Da mesma sorte, farás com os teus bois e com as tuas ovelhas; sete dias ficará a cria com a mãe, e, ao oitavo dia, ma darás.
Ser-me-eis homens consagrados; portanto, não comereis carne dilacerada no campo; deitá-la-eis aos cães.