Exodo 23:8

Também suborno não aceitarás, porque o suborno cega até o perspicaz e perverte as palavras dos justos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And thou shalt take no bribe: for a bribe blindeth them that have sight, and perverteth the words of the righteous.

American Standard Version

Take no rewards in a cause: for rewards make blind those who have eyes to see, and make the decisions of the upright false.

Basic English Bible

Também presente não tomarás; porque o presente cega os que têm vista e perverte as palavras dos justos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também não aceitarás peita, porque a peita cega os que têm vista, e perverte as palavras dos justos.

Almeida Recebida

´Não aceite subornos, pois eles o levam a fazer vista grossa para algo que se pode ver claramente. O suborno faz até o justo distorcer a verdade.

Nova Versão Transformadora

Não aceite dinheiro para torcer a justiça, pois esse dinheiro faz com que as pessoas fiquem cegas e não vejam o que é direito, prejudicando assim a causa daqueles que são inocentes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não aceitarás nenhum tipo de suborno, pois o suborno cega até os que têm discernimento e prejudica a causa dos inocentes.

King James Atualizada

Também presente não tomarás: porque o presente cega os que têm vista, e perverte as palavras dos justos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the innocent.

New International Version

"Não aceite suborno, pois o suborno cega até os que têm discernimento e prejudica a causa do justo.

Nova Versão Internacional

Não aceite suborno, porque o suborno cega até o perspicaz e perverte as palavras dos justos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tambem não tomarás presente: porque o presente cega aos que vem, e perverte os negocios dos justos.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 23

Nem com o pobre serás parcial na sua demanda.
Se encontrares desgarrado o boi do teu inimigo ou o seu jumento, lho reconduzirás.
Se vires prostrado debaixo da sua carga o jumento daquele que te aborrece, não o abandonarás, mas ajudá-lo-ás a erguê-lo.
Não perverterás o julgamento do teu pobre na sua causa.
Da falsa acusação te afastarás; não matarás o inocente e o justo, porque não justificarei o ímpio.
08
Também suborno não aceitarás, porque o suborno cega até o perspicaz e perverte as palavras dos justos.
Também não oprimirás o forasteiro; pois vós conheceis o coração do forasteiro, visto que fostes forasteiros na terra do Egito.
Seis anos semearás a tua terra e recolherás os seus frutos;
porém, no sétimo ano, a deixarás descansar e não a cultivarás, para que os pobres do teu povo achem o que comer, e do sobejo comam os animais do campo. Assim farás com a tua vinha e com o teu olival.
Seis dias farás a tua obra, mas, ao sétimo dia, descansarás; para que descanse o teu boi e o teu jumento; e para que tome alento o filho da tua serva e o forasteiro.
Em tudo o que vos tenho dito, andai apercebidos; do nome de outros deuses nem vos lembreis, nem se ouça de vossa boca.