também o altar de ouro, e o óleo da unção, e o incenso aromático, e o reposteiro da porta da tenda;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Também o altar de ouro, e o azeite da unção, e o incenso aromático, e a coberta da porta da tenda;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
também o altar de ouro, e o azeite da unção, e o incenso aromático, e a coberta da porta da tenda;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
também o altar de ouro, o óleo da unção, o incenso aromático e o cortinado da porta da tenda;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Levaram o altar de ouro, o azeite de ungir, o incenso cheiroso, a cortina da entrada da Tenda,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
o altar de ouro, o óleo da unção, o incenso aromático e a cortina de entrada para a tenda,
Nova Versão Internacional
o altar de ouro; o óleo da unção e o incenso perfumado; a cortina para a entrada da tenda;
Nova Versão Transformadora
Tambem o altar de ouro, e o azeite da unção, e o perfume de especiarias aromaticas, e a cuberta da porta da Tenda.
1848 - Almeida Antiga
também o altar de ouro, o óleo da unção e o incenso aromático, e o reposteiro para a porta da tenda;
Almeida Recebida
o altar de ouro, o bálsamo da unção, o incenso de perfume exclusivo e a cortina de entrada para a tenda,
King James Atualizada
And the gold altar, and the holy oil, and the sweet perfume for burning, and the curtain for the doorway of the tent;
Basic English Bible
the gold altar, the anointing oil, the fragrant incense, and the curtain for the entrance to the tent;
New International Version
and the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door of the Tent;
American Standard Version
Comentários