Então, Faraó mandou chamar a Moisés e a Arão e lhes disse: Esta vez pequei; o Senhor é justo, porém eu e o meu povo somos ímpios.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Faraó mandou chamar a Moisés e a Aarão, e disse-lhes: Esta vez pequei; o Senhor é justo, mas eu e o meu povo ímpios.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, Faraó mandou chamar a Moisés e a Arão e disse-lhes: Esta vez pequei; o Senhor é justo, mas eu e o meu povo, ímpios.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Faraó mandou chamar Moisés e Arão e lhes disse: - Desta vez pequei. O Senhor é justo, porém eu e o meu povo somos ímpios.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então o rei mandou chamar Moisés e Arão e disse: - Desta vez eu pequei. O Senhor Deus é justo; eu e o meu povo somos culpados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então o faraó mandou chamar Moisés e Arão e disse-lhes: "Desta vez eu pequei. O Senhor é justo; eu e o meu povo é que somos culpados.
Nova Versão Internacional
Então o faraó mandou chamar Moisés e Arão. ´Desta vez eu pequei`, disse ele. ´O Senhor é justo, e eu e meu povo somos culpados.
Nova Versão Transformadora
Então Pharaó enviou para chamar a Moyses e a Aaron, e disse-lhes: esta vez pequei; Jehovah he justo, mas eu, e meu povo impios.
1848 - Almeida Antiga
Então Faraó mandou chamar Moisés e e Arão, e disse-lhes: Esta vez pequei; o Senhor é justo, mas eu e o meu povo somos a ímpios.
Almeida Recebida
Então o Faraó mandou chamar Moisés e Arão e confessou-lhes: ´Desta vez eu pequei: Yahweh é justo; eu e o meu povo, porém, somos ímpios.
King James Atualizada
Then Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, I have done evil this time: the Lord is upright, and I and my people are sinners.
Basic English Bible
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. "This time I have sinned," he said to them. "The Lord is in the right, and I and my people are in the wrong.
New International Version
And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: Jehovah is righteous, and I and my people are wicked.
American Standard Version
Comentários