O lábio veraz permanece para sempre, mas a língua mentirosa, apenas um momento.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O lábio de verdade ficará para sempre, mas a língua mentirosa dura só um momento.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O lábio de verdade ficará para sempre, mas a língua mentirosa dura só um momento.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os lábios que falam a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa desaparece num instante.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A mentira tem vida curta, mas a verdade vive para sempre.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os lábios que dizem a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa dura apenas um instante.
Nova Versão Internacional
Palavras verdadeiras resistem à prova do tempo, mas as mentiras logo ficam evidentes.
Nova Versão Transformadora
O beiço de verdade ficará para sempre: mas a lingoa de falsidade dura por hum só momento.
1848 - Almeida Antiga
O lábio veraz permanece para sempre; mas a língua mentirosa dura só um momento.
Almeida Recebida
Os lábios de quem diz a verdade permanecem para sempre, mas a língua do mentiroso dura apenas um instante.
King James Atualizada
True lips are certain for ever, but a false tongue is only for a minute.
Basic English Bible
Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
New International Version
The lip of truth shall be established for ever; But a lying tongue is but for a moment.
American Standard Version
Comentários