O que guarda o mandamento guarda a sua alma; mas o que despreza os seus caminhos, esse morre.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O que guardar o mandamento guardará a sua alma; mas o que desprezar os seus caminhos morrerá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O que guardar o mandamento guardará a sua alma; mas o que desprezar os seus caminhos morrerá.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem guarda o mandamento guarda a sua alma, mas o que despreza os seus caminhos, esse morrerá.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quem obedece às leis de Deus vive mais; quem despreza os seus ensinamentos morrerá.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quem obedece aos mandamentos preserva a sua vida, mas quem despreza os seus caminhos morrerá.
Nova Versão Internacional
Quem guarda os mandamentos preserva a vida; quem os despreza morrerá.
Nova Versão Transformadora
O que guardar o mandamento, guardará sua alma: o que- desprezar seus caminhos, morrerá.
1848 - Almeida Antiga
Quem guarda o mandamento guarda a sua alma; mas aquele que não faz caso dos seus caminhos morrerá.
Almeida Recebida
Quem obedece às Leis do SENHOR vive mais e melhor; quem despreza a Palavra de Deus certamente encontrará a morte eterna.
King James Atualizada
He who keeps the law keeps his soul; but death will be the fate of him who takes no note of the word.
Basic English Bible
Whoever keeps commandments keeps their life, but whoever shows contempt for their ways will die.
New International Version
He that keepeth the commandment keepeth his soul; [But] he that is careless of his ways shall die.
American Standard Version
Comentários