então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
então você entenderá o temor do Senhor e achará o conhecimento de Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor, e aprenderá a conhecê-lo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
então você entenderá o que é temer ao Senhor e achará o conhecimento de Deus.
Nova Versão Internacional
Então entenderá o que é o temor do Senhor e obterá o conhecimento de Deus.
Nova Versão Transformadora
Então entenderás o temor de Jehovah, e acharás o conhecimento de Deos.
1848 - Almeida Antiga
então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
Almeida Recebida
então, compreenderás o que significa o temor do SENHOR e acharás o conhecimento de Deus.
King James Atualizada
Then the fear of the Lord will be clear to you, and knowledge of God will be yours.
Basic English Bible
then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God.
New International Version
Then shalt thou understand the fear of Jehovah, And find the knowledge of God.
American Standard Version
Comentários