Se o governador dá atenção a palavras mentirosas, virão a ser perversos todos os seus servos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
If a ruler hearkeneth to falsehood, All his servants are wicked.
American Standard Version
If a ruler gives attention to false words, all his servants are evil-doers.
Basic English Bible
O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
Almeida Recebida
Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
Nova Versão Transformadora
Quando um governador dá atenção a mentiras, todos os seus auxiliares acabam se tornando maus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
If a ruler listens to lies, all his officials become wicked.
New International Version
Se um chefe dá atenção às palavras mentirosas, seus auxiliares todos se tornam perversos.
King James Atualizada
Para o governante que dá ouvidos a mentiras, todos os seus oficiais são ímpios.
Nova Versão Internacional
O governador que dá atenção às palavras mentirosas, achará que todos os seus servos são ímpios.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O dominador, que attenta para palavras mentirosas, todos seus servos são impios.
1848 - Almeida Antiga
Se um governador dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos virão a ser perversos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários