Proverbios 9:5

Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que misturei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Come, eat ye of my bread, And drink of the wine which I have mingled.

American Standard Version

Come, take of my bread, and of my wine which is mixed.

Basic English Bible

Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.

Almeida Recebida

´Venham, comam de meu banquete e bebam do vinho que misturei.

Nova Versão Transformadora

´Venham, comam a minha comida e bebam o vinho que eu preparei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que tenho misturado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Come, eat my food and drink the wine I have mixed.

New International Version

´Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que preparei.

King James Atualizada

"Venham comer a minha comida e beber o vinho que preparei.

Nova Versão Internacional

Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vinde, comei de meu pão: e bebei do vinho que tenho misturado.

1848 - Almeida Antiga

´Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Proverbios 9

A Sabedoria edificou a sua casa, lavrou as suas sete colunas.
Carneou os seus animais, misturou o seu vinho e arrumou a sua mesa.
Já deu ordens às suas criadas e, assim, convida desde as alturas da cidade:
Quem é simples, volte-se para aqui. Aos faltos de senso diz:
05
Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que misturei.
Deixai os insensatos e vivei; andai pelo caminho do entendimento.
O que repreende o escarnecedor traz afronta sobre si; e o que censura o perverso a si mesmo se injuria.
Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e ele te amará.
Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio ainda; ensina ao justo, e ele crescerá em prudência.
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é prudência.