Cantico dos Canticos 3:8

Todos sabem manejar a espada e são destros na guerra; cada um leva a espada à cinta, por causa dos temores noturnos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

all of them wearing the sword, all experienced in battle, each with his sword at his side, prepared for the terrors of the night.

New International Version

São todos treinados e hábeis no manejo da espada, provados em muitas batalhas. Vêm todos cingidos de espada, prontos para enfrentar qualquer surpresa noturna.

King James Atualizada

todos eles trazem espada, todos são experientes na guerra, cada um com a sua espada, preparado para enfrentar os pavores da noite.

Nova Versão Internacional

Todos armados de espadas, destros na guerra: cada um com a sua espada à cinta, por causa dos temores noturnos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos com espadas nas mãos, destros na guerra: cada qual com sua espada á ilharga, á causa do pavor da noite.

1848 - Almeida Antiga

Todos sabem manejar a espada e são treinados para a guerra; cada um leva a espada na cintura, por causa dos temores noturnos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

They all handle the sword, [and] are expert in war: Every man hath his sword upon his thigh, Because of fear in the night.

American Standard Version

All of them armed with swords, trained in war; every man has his sword at his side, because of fear in the night.

Basic English Bible

todos armados de espadas, destros na guerra, cada um com a sua espada a cinta, por causa dos temores noturnos.

Almeida Recebida

São todos habilidosos com a espada, guerreiros experientes. Cada um traz sua espada, pronto para defender o rei dos perigos da noite.

Nova Versão Transformadora

Todos eles sabem usar bem a espada e são treinados para a guerra. Cada um está armado com uma espada, por causa dos perigos da noite.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todos armados de espadas, destros na guerra; cada um com a sua espada à cinta, por causa dos temores noturnos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cantico dos Canticos 3

Encontraram-me os guardas, que rondavam pela cidade. Então, lhes perguntei: vistes o amado da minha alma?
Mal os deixei, encontrei logo o amado da minha alma; agarrei-me a ele e não o deixei ir embora, até que o fiz entrar em casa de minha mãe e na recâmara daquela que me concebeu.
Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis, nem desperteis o amor, até que este o queira. Coro
Que é isso que sobe do deserto, como colunas de fumaça, perfumado de mirra, e de incenso, e de toda sorte de pós aromáticos do mercador?
É a liteira de Salomão; sessenta valentes estão ao redor dela, dos valentes de Israel.
08
Todos sabem manejar a espada e são destros na guerra; cada um leva a espada à cinta, por causa dos temores noturnos.
O rei Salomão fez para si um palanquim de madeira do Líbano.
Fez-lhe as colunas de prata, a espalda de ouro, o assento de púrpura, e tudo interiormente ornado com amor pelas filhas de Jerusalém.
Saí, ó filhas de Sião, e contemplai ao rei Salomão com a coroa com que sua mãe o coroou no dia do seu desposório, no dia do júbilo do seu coração.