Cantico dos Canticos 3:8

Todos eles sabem usar bem a espada e são treinados para a guerra. Cada um está armado com uma espada, por causa dos perigos da noite.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todos sabem manejar a espada e são destros na guerra; cada um leva a espada à cinta, por causa dos temores noturnos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todos armados de espadas, destros na guerra: cada um com a sua espada à cinta, por causa dos temores noturnos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos armados de espadas, destros na guerra; cada um com a sua espada à cinta, por causa dos temores noturnos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos sabem manejar a espada e são treinados para a guerra; cada um leva a espada na cintura, por causa dos temores noturnos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

todos eles trazem espada, todos são experientes na guerra, cada um com a sua espada, preparado para enfrentar os pavores da noite.

Nova Versão Internacional

São todos habilidosos com a espada, guerreiros experientes. Cada um traz sua espada, pronto para defender o rei dos perigos da noite.

Nova Versão Transformadora

Todos com espadas nas mãos, destros na guerra: cada qual com sua espada á ilharga, á causa do pavor da noite.

1848 - Almeida Antiga

todos armados de espadas, destros na guerra, cada um com a sua espada a cinta, por causa dos temores noturnos.

Almeida Recebida

São todos treinados e hábeis no manejo da espada, provados em muitas batalhas. Vêm todos cingidos de espada, prontos para enfrentar qualquer surpresa noturna.

King James Atualizada

All of them armed with swords, trained in war; every man has his sword at his side, because of fear in the night.

Basic English Bible

all of them wearing the sword, all experienced in battle, each with his sword at his side, prepared for the terrors of the night.

New International Version

They all handle the sword, [and] are expert in war: Every man hath his sword upon his thigh, Because of fear in the night.

American Standard Version

Cantico dos Canticos 3

Os guardas que patrulham a cidade me encontraram, e eu perguntei: ´Vocês viram o meu amado?`
E, logo que saí de perto deles, eu o encontrei. Eu abracei o meu amado e não o deixei ir embora até que ele foi comigo à casa da minha mãe, ao quarto daquela que me deu à luz.
Mulheres de Jerusalém, prometam e jurem, pelas gazelas e pelas corças selvagens, que vocês não vão perturbar o nosso amor. Ela
O que é aquilo que vem subindo do deserto? Parece uma nuvem de fumaça de mirra, e de incenso, e de todo tipo de perfumes vendidos pelos mercadores.
É a liteira do rei Salomão; sessenta soldados, os melhores de Israel, formam a sua guarda pessoal.
08
Todos eles sabem usar bem a espada e são treinados para a guerra. Cada um está armado com uma espada, por causa dos perigos da noite.
A liteira que o rei Salomão mandou fazer era de madeira da melhor qualidade.
As suas colunas eram cobertas de prata, e o seu teto era de tecido bordado a ouro. As suas almofadas, forradas de fino tecido vermelho, foram feitas com carinho pelas mulheres de Jerusalém.
Mulheres de Sião, venham ver o rei! O rei Salomão está usando a coroa que recebeu da sua mãe no dia do seu casamento, naquele dia de tanta felicidade.