Cantico dos Canticos 3:8

todos eles trazem espada, todos são experientes na guerra, cada um com a sua espada, preparado para enfrentar os pavores da noite.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todos sabem manejar a espada e são destros na guerra; cada um leva a espada à cinta, por causa dos temores noturnos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todos armados de espadas, destros na guerra: cada um com a sua espada à cinta, por causa dos temores noturnos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos armados de espadas, destros na guerra; cada um com a sua espada à cinta, por causa dos temores noturnos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos sabem manejar a espada e são treinados para a guerra; cada um leva a espada na cintura, por causa dos temores noturnos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todos eles sabem usar bem a espada e são treinados para a guerra. Cada um está armado com uma espada, por causa dos perigos da noite.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

São todos habilidosos com a espada, guerreiros experientes. Cada um traz sua espada, pronto para defender o rei dos perigos da noite.

Nova Versão Transformadora

Todos com espadas nas mãos, destros na guerra: cada qual com sua espada á ilharga, á causa do pavor da noite.

1848 - Almeida Antiga

todos armados de espadas, destros na guerra, cada um com a sua espada a cinta, por causa dos temores noturnos.

Almeida Recebida

São todos treinados e hábeis no manejo da espada, provados em muitas batalhas. Vêm todos cingidos de espada, prontos para enfrentar qualquer surpresa noturna.

King James Atualizada

All of them armed with swords, trained in war; every man has his sword at his side, because of fear in the night.

Basic English Bible

all of them wearing the sword, all experienced in battle, each with his sword at his side, prepared for the terrors of the night.

New International Version

They all handle the sword, [and] are expert in war: Every man hath his sword upon his thigh, Because of fear in the night.

American Standard Version

Cantico dos Canticos 3

As sentinelas me encontraram quando faziam as suas rondas na cidade. "Vocês viram aquele a quem o meu coração ama? ", perguntei.
Mal havia passado por elas, quando encontrei aquele a quem o meu coração ama. Eu o segurei e não o deixei ir até que o trouxe para a casa de minha mãe, para o quarto daquela que me concebeu.
Mulheres de Jerusalém, eu as faço jurar pelas gazelas e pelas corças do campo: Não despertem nem incomodem o amor enquanto ele não o quiser.
Que é que vem subindo do deserto, como uma coluna de fumaça, perfumado com mirra e incenso com extrato de todas as especiarias dos mercadores?
Vejam! É a liteira de Salomão, escoltada por sessenta guerreiros, os mais nobres de Israel;
08
todos eles trazem espada, todos são experientes na guerra, cada um com a sua espada, preparado para enfrentar os pavores da noite.
O rei Salomão fez para si uma liteira; ele a fez com madeira do Líbano.
Suas traves ele fez de prata, seu teto, de ouro. Seu banco foi estofado em púrpura, seu interior foi cuidadosamente preparado pelas mulheres de Jerusalém.
Mulheres de Sião, saiam! Venham ver o rei Salomão! Ele está usando a coroa, a coroa que sua mãe lhe colocou no dia do seu casamento, no dia em que o seu coração se alegrou.