Isaias 38:10

Eu disse: Em pleno vigor de meus dias, hei de entrar nas portas do além; roubado estou do resto dos meus anos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu disse: na tranquilidade de meus dias ir-me-ei às portas da sepultura: já estou privado do resto de meus anos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu disse: na tranquilidade de meus dias, ir-me-ei às portas da sepultura; já estou privado do resto de meus anos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu disse: ´Em pleno vigor de meus dias, hei de passar pelas portas do além; fui privado do resto dos meus anos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Eu pensava que iria morrer na flor da idade, que daqui em diante moraria no mundo dos mortos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu disse: "No vigor da minha vida tenho que passar pelas portas da sepultura e ser roubado do restante dos meus anos? "

Nova Versão Internacional

Eu disse: ´No pleno vigor de minha vida, devo entrar no lugar dos mortos? Serei roubado do restante de meus anos?`.

Nova Versão Transformadora

Eu disse na cortadura de meus dias; ir-me-hei ás portas da sepultura: já estou privado do resto de meus annos.

1848 - Almeida Antiga

Eu disse: Em pleno vigor de meus dias hei de entrar nas portas do sepulcro; estou privado do resto de meus anos.

Almeida Recebida

´Disse eu no meu íntimo: ´Em pleno vigor da minha vida tenho que passar pelas portas do Sheol, sepultura, e ser excluído do restante dos meus anos de vida?

King James Atualizada

I said, In the quiet of my days I am going down into the underworld: the rest of my years are being taken away from me.

Basic English Bible

I said, "In the prime of my life must I go through the gates of death and be robbed of the rest of my years?"

New International Version

I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years.

American Standard Version

Isaias 38

Vai e dize a Ezequias: Assim diz o Senhor, o Deus de Davi, teu pai: Ouvi a tua oração e vi as tuas lágrimas; acrescentarei, pois, aos teus dias quinze anos.
Livrar-te-ei das mãos do rei da Assíria, a ti e a esta cidade, e defenderei esta cidade.
Ser-te-á isto da parte do Senhor como sinal de que o Senhor cumprirá esta palavra que falou:
eis que farei retroceder dez graus a sombra lançada pelo sol declinante no relógio de Acaz. Assim, retrocedeu o sol os dez graus que já havia declinado.
Cântico de Ezequias, rei de Judá, depois de ter estado doente e se ter restabelecido:
10
Eu disse: Em pleno vigor de meus dias, hei de entrar nas portas do além; roubado estou do resto dos meus anos.
Eu disse: já não verei o Senhor na terra dos viventes; jamais verei homem algum entre os moradores do mundo.
A minha habitação foi arrancada e removida para longe de mim, como a tenda de um pastor; tu, como tecelão, me cortarás a vida da urdidura, do dia para a noite darás cabo de mim.
Espero com paciência até à madrugada, mas ele, como leão, me quebrou todos os ossos; do dia para a noite darás cabo de mim.
Como a andorinha ou o grou, assim eu chilreava e gemia como a pomba; os meus olhos se cansavam de olhar para cima. Ó Senhor, ando oprimido, responde tu por mim.
Que direi? Como prometeu, assim me fez; passarei tranquilamente por todos os meus anos, depois desta amargura da minha alma.