Eu, eu mesmo, sou o que apago as tuas transgressões por amor de mim e dos teus pecados não me lembro.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.
American Standard Version
I, even I, am he who takes away your sins; and I will no longer keep your evil doings in mind.
Basic English Bible
Eu, eu mesmo, sou o que apago as tuas transgressões por amor de mim, e dos teus pecados não me lembro.
Almeida Recebida
´Eu, somente eu, por minha própria causa, apagarei seus pecados e nunca mais voltarei a pensar neles.
Nova Versão Transformadora
´Mas eu - eu mesmo - sou o seu Deus e por isso perdoo os seus pecados e os esqueço.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eu, eu mesmo, sou o que apaga as tuas transgressões por amor de mim e dos teus pecados me não lembro.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
"I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more.
New International Version
Sou Eu, Eu mesmo, aquele que apaga tuas transgressões, por amor de mim, e que não se lembra mais de teus erros e pecados.
King James Atualizada
"Sou eu, eu mesmo, aquele que apaga suas transgressões, por amor de mim, e que não se lembra mais de seus pecados.
Nova Versão Internacional
Eu, eu mesmo, sou o que apaga as tuas transgressões por amor de mim, e dos teus pecados me não lembro.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eu, eu sou, o que desfaço tuas transgressões por amor de mim: e de teus peccados me não lembro.
1848 - Almeida Antiga
´Eu, eu mesmo, sou o que apago as suas transgressões por amor de mim; dos pecados que você cometeu não me lembro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários