Jeremias 1:9

Depois, estendeu o Senhor a mão, tocou-me na boca e o Senhor me disse: Eis que ponho na tua boca as minhas palavras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E estendeu o Senhor a sua mão, e tocou-me na boca; e disse-me o Senhor: Eis que ponho as minhas palavras na tua boca.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E estendeu o Senhor a mão, tocou-me na boca e disse-me o Senhor: Eis que ponho as minhas palavras na tua boca.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, o Senhor estendeu a mão e tocou na minha boca. E o Senhor me disse: ´Eis que ponho as minhas palavras na sua boca.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí o Senhor estendeu a mão, tocou nos meus lábios e disse: - Veja! Eu estou lhe dando a mensagem que você deve anunciar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor estendeu a mão, tocou a minha boca e disse-me: "Agora ponho em sua boca as minhas palavras.

Nova Versão Internacional

Então o Senhor estendeu a mão, tocou minha boca e disse: ´Veja, coloquei minhas palavras em sua boca!

Nova Versão Transformadora

E estendeo Jehovah sua mão, e tocou me na boca: e disse-me Jehovah, eis que ponho minhas palavras em tua boca.

1848 - Almeida Antiga

Então estendeu o Senhor a mão, e tocou-me na boca; e disse-me o Senhor: Eis que ponho as minhas palavras na tua boca.

Almeida Recebida

Então o SENHOR estendeu a mão, tocou a minha boca e declarou-me: ´Eis que a partir de agora coloco as minhas palavras em tua boca!

King James Atualizada

Then the Lord put out his hand, touching my mouth; and the Lord said to me, See, I have put my words in your mouth:

Basic English Bible

Then the Lord reached out his hand and touched my mouth and said to me, "I have put my words in your mouth.

New International Version

Then Jehovah put forth his hand, and touched my mouth; and Jehovah said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth:

American Standard Version

Jeremias 1

A mim me veio, pois, a palavra do Senhor, dizendo:
Antes que eu te formasse no ventre materno, eu te conheci, e, antes que saísses da madre, te consagrei, e te constituí profeta às nações.
Então, lhe disse eu: ah! Senhor Deus! Eis que não sei falar, porque não passo de uma criança.
Mas o Senhor me disse: Não digas: Não passo de uma criança; porque a todos a quem eu te enviar irás; e tudo quanto eu te mandar falarás.
Não temas diante deles, porque eu sou contigo para te livrar, diz o Senhor.
09
Depois, estendeu o Senhor a mão, tocou-me na boca e o Senhor me disse: Eis que ponho na tua boca as minhas palavras.
Olha que hoje te constituo sobre as nações e sobre os reinos, para arrancares e derribares, para destruíres e arruinares e também para edificares e para plantares.
Veio ainda a palavra do Senhor, dizendo: Que vês tu, Jeremias? Respondi: vejo uma vara de amendoeira.
Disse-me o Senhor: Viste bem, porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.
Outra vez, me veio a palavra do Senhor, dizendo: Que vês? Eu respondi: vejo uma panela ao fogo, cuja boca se inclina do Norte.
Disse-me o Senhor: Do Norte se derramará o mal sobre todos os habitantes da terra.