Jeremias 21:11

À casa do rei de Judá dirás: Ouvi a palavra do Senhor!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

´Digam à família real de Judá: ´Ouçam esta mensagem do Senhor!

Nova Versão Transformadora

- Jeremias, diga aos descendentes do rei Davi, que são a família real de Judá, que escutem aquilo que eu, o Senhor, estou dizendo: ´Façam justiça todos os dias. Protejam dos exploradores aqueles que estão sendo explorados. Se não, as maldades que vocês estão praticando farão a minha ira queimar como fogo que não pode ser apagado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E à casa do rei de Judá dirás: Ouvi a palavra do Senhor!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Moreover, say to the royal house of Judah, 'Hear the word of the Lord.

New International Version

Também dirás à Casa do rei de Judá: Prestai atenção à Palavra do SENHOR:

King James Atualizada

"Digam à casa real de Judá: ´Ouçam a palavra do Senhor.

Nova Versão Internacional

E à casa do rei de Judá dirás: Ouvi a palavra do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E a a casa do Rei de Juda dirás, ouvi a palavra de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

- À casa do rei de Judá você dirá o seguinte: Escutem a palavra do Senhor!

2017 - Nova Almeida Aualizada

And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah:

American Standard Version

About the family of the king of Judah. Give ear to the word of the Lord;

Basic English Bible

E à casa do rei de Judá dirás: Ouvi a palavra do Senhor:

Almeida Recebida

Jeremias 21

Ferirei os habitantes desta cidade, tanto os homens como os animais; de grande pestilência morrerão.
Depois disto, diz o Senhor, entregarei Zedequias, rei de Judá, e seus servos, e o povo, e quantos desta cidade restarem da pestilência, da espada e da fome na mão de Nabucodonosor, rei da Babilônia, na de seus inimigos e na dos que procuram tirar-lhes a vida; feri-los-á a fio de espada; não os poupará, não se compadecerá, nem terá misericórdia.
A este povo dirás: Assim diz o Senhor: Eis que ponho diante de vós o caminho da vida e o caminho da morte.
O que ficar nesta cidade há de morrer à espada, ou à fome, ou de peste; mas o que sair e render-se aos caldeus, que vos cercam, viverá, e a vida lhe será como despojo.
Pois voltei o rosto contra esta cidade, para mal e não para bem, diz o Senhor; ela será entregue nas mãos do rei da Babilônia, e este a queimará.
11
À casa do rei de Judá dirás: Ouvi a palavra do Senhor!
Ó casa de Davi, assim diz o Senhor: Julgai pela manhã justamente e livrai o oprimido das mãos do opressor; para que não seja o meu furor como fogo e se acenda, sem que haja quem o apague, por causa da maldade das vossas ações.
Eis que eu sou contra ti, ó Moradora do vale, ó Rocha da campina, diz o Senhor; contra vós outros que dizeis: Quem descerá contra nós? Ou: Quem entrará nas nossas moradas?
Castigar-vos-ei segundo o fruto das vossas ações, diz o Senhor; acenderei fogo na cidade, qual bosque, o qual devorará todos os seus arredores.