À casa do rei de Judá dirás: Ouvi a palavra do Senhor!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
´Digam à família real de Judá: ´Ouçam esta mensagem do Senhor!
Nova Versão Transformadora
- Jeremias, diga aos descendentes do rei Davi, que são a família real de Judá, que escutem aquilo que eu, o Senhor, estou dizendo: ´Façam justiça todos os dias. Protejam dos exploradores aqueles que estão sendo explorados. Se não, as maldades que vocês estão praticando farão a minha ira queimar como fogo que não pode ser apagado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E à casa do rei de Judá dirás: Ouvi a palavra do Senhor!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
"Moreover, say to the royal house of Judah, 'Hear the word of the Lord.
New International Version
Também dirás à Casa do rei de Judá: Prestai atenção à Palavra do SENHOR:
King James Atualizada
"Digam à casa real de Judá: ´Ouçam a palavra do Senhor.
Nova Versão Internacional
E à casa do rei de Judá dirás: Ouvi a palavra do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E a a casa do Rei de Juda dirás, ouvi a palavra de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
- À casa do rei de Judá você dirá o seguinte: Escutem a palavra do Senhor!
2017 - Nova Almeida Aualizada
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah:
American Standard Version
About the family of the king of Judah. Give ear to the word of the Lord;
Basic English Bible
E à casa do rei de Judá dirás: Ouvi a palavra do Senhor:
Almeida Recebida
Comentários