Jeremias 21:6

Ferirei os habitantes desta cidade, tanto os homens como os animais; de grande pestilência morrerão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I will strike down those who live in this city - both man and beast - and they will die of a terrible plague.

New International Version

Matarei os habitantes desta cidade, tanto homens quanto animais; eles morrerão de uma doença horrível.

King James Atualizada

Matarei os habitantes desta cidade, tanto homens como animais; eles morrerão de uma peste terrível.

Nova Versão Internacional

E ferirei os habitantes desta cidade, assim os homens como os animais: de grande pestilência morrerão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ferirei aos moradores desta cidade, assim aos homens como a as bestas: de grande pestilencia morrerão.

1848 - Almeida Antiga

Matarei os habitantes desta cidade, tanto as pessoas como os animais; morrerão de uma grande peste.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.

American Standard Version

And I will send a great disease on the people living in this town, on man and on beast, causing their death.

Basic English Bible

E ferirei os habitantes desta cidade, tanto os homens como os animais; de grande peste morrerão.

Almeida Recebida

Enviarei sobre esta cidade uma peste terrível, e tanto as pessoas como os animais morrerão.

Nova Versão Transformadora

Nesta cidade, matarei tudo o que tem vida; tanto as pessoas como os animais morrerão de uma doença horrível.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E ferirei os habitantes desta cidade, assim os homens como os animais; de grande pestilência morrerão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 21

Palavra que veio a Jeremias da parte do Senhor, quando o rei Zedequias lhe enviou Pasur, filho de Malquias, e o sacerdote Sofonias, filho de Maaseias, dizendo:
Pergunta agora por nós ao Senhor, por que Nabucodonosor, rei da Babilônia, guerreia contra nós; bem pode ser que o Senhor nos trate segundo todas as suas maravilhas e o faça retirar-se de nós.
Então, Jeremias lhes disse: Assim direis a Zedequias:
Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Eis que farei retroceder as armas de guerra que estão nas vossas mãos, com que vós pelejais fora dos muros contra o rei da Babilônia e contra os caldeus, que vos oprimem; tais armas, eu as ajuntarei no meio desta cidade.
Pelejarei eu mesmo contra vós outros com braço estendido e mão poderosa, com ira, com indignação e grande furor.
06
Ferirei os habitantes desta cidade, tanto os homens como os animais; de grande pestilência morrerão.
Depois disto, diz o Senhor, entregarei Zedequias, rei de Judá, e seus servos, e o povo, e quantos desta cidade restarem da pestilência, da espada e da fome na mão de Nabucodonosor, rei da Babilônia, na de seus inimigos e na dos que procuram tirar-lhes a vida; feri-los-á a fio de espada; não os poupará, não se compadecerá, nem terá misericórdia.
A este povo dirás: Assim diz o Senhor: Eis que ponho diante de vós o caminho da vida e o caminho da morte.
O que ficar nesta cidade há de morrer à espada, ou à fome, ou de peste; mas o que sair e render-se aos caldeus, que vos cercam, viverá, e a vida lhe será como despojo.
Pois voltei o rosto contra esta cidade, para mal e não para bem, diz o Senhor; ela será entregue nas mãos do rei da Babilônia, e este a queimará.
À casa do rei de Judá dirás: Ouvi a palavra do Senhor!