Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós, porque pecamos!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!
New International Version
A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós! Tudo isso nos ocorreu porque pecamos.
King James Atualizada
A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós, porque temos pecado!
Nova Versão Internacional
Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós, porque pecamos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ja cahio a coroa de nossa cabeça, ai agora de nós, porquanto peccamos.
1848 - Almeida Antiga
Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
2017 - Nova Almeida Aualizada
The crown is fallen from our head: Woe unto us! for we have sinned.
American Standard Version
The crown has been taken from our head: sorrow is ours, for we are sinners.
Basic English Bible
Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós, porque pecamos!
Almeida Recebida
A coroa caiu de nossa cabeça; que aflição por causa de nosso pecado!
Nova Versão Transformadora
Nada sobrou daquilo que era o nosso orgulho. Nós pecamos e estamos condenados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós, porque pecamos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários