Lamentacoes Jeremias 5:3

somos órfãos, já não temos pai, nossas mães são como viúvas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Órfãos somos sem pai, nossas mães são como viúvas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Órfãos somos sem pai, nossas mães são como viúvas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Somos órfãos de pai; as nossas mães ficaram viúvas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.

Nova Versão Internacional

Somos órfãos e já não temos pai, e nossa mãe ficou viúva.

Nova Versão Transformadora

Orfãos somos sem pai, nossas mais como viuvas.

1848 - Almeida Antiga

çrfãos somos sem pai, nossas mães são como viuvas.

Almeida Recebida

Somos órfãos de pai, nossas mães são como viúvas.

King James Atualizada

We are children without fathers, our mothers are like widows.

Basic English Bible

We have become fatherless, our mothers are widows.

New International Version

We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.

American Standard Version

Lamentacoes Jeremias 5

Lembra-te, Senhor, do que nos tem sucedido; considera e olha para o nosso opróbrio.
A nossa herança passou a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros;
03
somos órfãos, já não temos pai, nossas mães são como viúvas.
A nossa água, por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.
Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que levamos o castigo das suas iniquidades.
Escravos dominam sobre nós; ninguém há que nos livre das suas mãos.