Lamentacoes Jeremias 5:7

Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que levamos o castigo das suas iniquidades.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nossos pais pecaram, e já não existem: nós levamos as suas maldades.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nossos pais pecaram e já não existem; nós levamos as suas maldades.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os nossos antepassados pecaram e não existem mais, e nós sofremos por causa dos seus pecados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.

Nova Versão Internacional

Nossos antepassados pecaram e já morreram, e nós recebemos o castigo que eles mereciam.

Nova Versão Transformadora

Nossos pais peccárão, e ja não são, nos levamos suas maldades.

1848 - Almeida Antiga

Nossos pais pecaram, e já não existem; e nós levamos as suas iniquidades.

Almeida Recebida

Nossos pais erram e pecaram, e já não existem; contudo, nós ainda carregamos o castigo por suas faltas.

King James Atualizada

Our fathers were sinners and are dead; and the weight of their evil-doing is on us.

Basic English Bible

Our ancestors sinned and are no more, and we bear their punishment.

New International Version

Our fathers sinned, and are not; And we have borne their iniquities.

American Standard Version

Lamentacoes Jeremias 5

A nossa herança passou a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros;
somos órfãos, já não temos pai, nossas mães são como viúvas.
A nossa água, por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.
Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
07
Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que levamos o castigo das suas iniquidades.
Escravos dominam sobre nós; ninguém há que nos livre das suas mãos.
Com perigo de nossa vida, providenciamos o nosso pão, por causa da espada do deserto.
Nossa pele se esbraseia como um forno, por causa do ardor da fome.
Forçaram as mulheres em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
Os príncipes foram por eles enforcados, as faces dos velhos não foram reverenciadas.