Ezequiel 18:28

Pois se considera e se converte de todas as transgressões que cometeu, certamente, viverá; não será morto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois que reconsidera, e se converte de todas as suas transgressões que cometeu, certamente viverá, não morrerá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois quem reconsidera e se converte de todas as suas transgressões que cometeu, certamente viverá, não morrerá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois se ele percebe o que fez e se converte de todas as transgressões que cometeu, certamente viverá; não será morto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele compreendeu o que estava fazendo e deixou de pecar; por isso, é certo que ele não vai morrer, mas continuará a viver.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por considerar todas as ofensas que cometeu e se desviar delas, ele com certeza viverá; não morrerá.

Nova Versão Internacional

Eles viverão, pois pensaram melhor e decidiram se afastar de seus pecados.

Nova Versão Transformadora

Porquanto attenta, e se converte de todas suas prevaricações que cometeo, certamente viverá, não morrerá.

1848 - Almeida Antiga

pois que reconsidera, e se desvia de todas as suas transgressões que cometeu, certamente viverá, não morrerá.

Almeida Recebida

Por refletir sobre todas as ofensas que cometeu e se arrepender de havê-las praticado, desviando-se delas, esta pessoa, com certeza, viverá; não perecerá!

King James Atualizada

Because he had fear and was turned away from all the wrong which he had done, life will certainly be his, death will not be his fate.

Basic English Bible

Because they consider all the offenses they have committed and turn away from them, that person will surely live; they will not die.

New International Version

Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.

American Standard Version

Ezequiel 18

Acaso, tenho eu prazer na morte do perverso? ? diz o Senhor Deus; não desejo eu, antes, que ele se converta dos seus caminhos e viva?
Mas, desviando-se o justo da sua justiça e cometendo iniquidade, fazendo segundo todas as abominações que faz o perverso, acaso, viverá? De todos os atos de justiça que tiver praticado não se fará memória; na sua transgressão com que transgrediu e no seu pecado que cometeu, neles morrerá.
No entanto, dizeis: O caminho do Senhor não é direito. Ouvi, agora, ó casa de Israel: Não é o meu caminho direito? Não são os vossos caminhos tortuosos?
Desviando-se o justo da sua justiça e cometendo iniquidade, morrerá por causa dela; na iniquidade que cometeu, morrerá.
Mas, convertendo-se o perverso da perversidade que cometeu e praticando o que é reto e justo, conservará ele a sua alma em vida.
28
Pois se considera e se converte de todas as transgressões que cometeu, certamente, viverá; não será morto.
No entanto, diz a casa de Israel: O caminho do Senhor não é direito. Não são os meus caminhos direitos, ó casa de Israel? E não são os vossos caminhos tortuosos?
Portanto, eu vos julgarei, a cada um segundo os seus caminhos, ó casa de Israel, diz o Senhor Deus. Convertei-vos e desviai-vos de todas as vossas transgressões; e a iniquidade não vos servirá de tropeço.
Lançai de vós todas as vossas transgressões com que transgredistes e criai em vós coração novo e espírito novo; pois, por que morreríeis, ó casa de Israel?
Porque não tenho prazer na morte de ninguém, diz o Senhor Deus. Portanto, convertei-vos e vivei.