Ezequiel 18:32

Porque não tenho prazer na morte de ninguém, diz o Senhor Deus. Portanto, convertei-vos e vivei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque não tomo prazer na morte do que morre, diz o Senhor Jeová: convertei-vos, pois, e vivei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque não tomo prazer na morte do que morre, diz o Senhor Jeová; convertei-vos, pois, e vivei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu não tenho prazer na morte de ninguém, diz o Senhor Deus. Portanto, convertam-se e vivam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu não quero que ninguém morra! - diz o Senhor Deus. - Portanto, parem de pecar e vivam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois não me agrada a morte de ninguém; palavra do Soberano Senhor. Arrependam-se e vivam!

Nova Versão Internacional

Não é meu desejo que morram, diz o Senhor Soberano. Arrependam-se e vivam!`

Nova Versão Transformadora

Porque não tomo prazer na morte do que morre, diz o Senhor Jehovah: pelo que convertei-vos, e vivei.

1848 - Almeida Antiga

Porque não tenho prazer na morte de ninguém, diz o Senhor Deus; convertei-vos, pois, e vivei,

Almeida Recebida

Porquanto não tenho nenhum prazer na morte de quem quer que seja, afirma Yahweh, o SENHOR Deus. Convertei-vos, pois, e vivei!

King James Atualizada

For I have no pleasure in the death of him on whom death comes, says the Lord: be turned back then, and have life.

Basic English Bible

For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live!

New International Version

For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord Jehovah: wherefore turn yourselves, and live.

American Standard Version

Ezequiel 18

Mas, convertendo-se o perverso da perversidade que cometeu e praticando o que é reto e justo, conservará ele a sua alma em vida.
Pois se considera e se converte de todas as transgressões que cometeu, certamente, viverá; não será morto.
No entanto, diz a casa de Israel: O caminho do Senhor não é direito. Não são os meus caminhos direitos, ó casa de Israel? E não são os vossos caminhos tortuosos?
Portanto, eu vos julgarei, a cada um segundo os seus caminhos, ó casa de Israel, diz o Senhor Deus. Convertei-vos e desviai-vos de todas as vossas transgressões; e a iniquidade não vos servirá de tropeço.
Lançai de vós todas as vossas transgressões com que transgredistes e criai em vós coração novo e espírito novo; pois, por que morreríeis, ó casa de Israel?
32
Porque não tenho prazer na morte de ninguém, diz o Senhor Deus. Portanto, convertei-vos e vivei.