Ezequiel 18:32

Pois não me agrada a morte de ninguém; palavra do Soberano Senhor. Arrependam-se e vivam!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque não tenho prazer na morte de ninguém, diz o Senhor Deus. Portanto, convertei-vos e vivei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque não tomo prazer na morte do que morre, diz o Senhor Jeová: convertei-vos, pois, e vivei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque não tomo prazer na morte do que morre, diz o Senhor Jeová; convertei-vos, pois, e vivei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu não tenho prazer na morte de ninguém, diz o Senhor Deus. Portanto, convertam-se e vivam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu não quero que ninguém morra! - diz o Senhor Deus. - Portanto, parem de pecar e vivam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não é meu desejo que morram, diz o Senhor Soberano. Arrependam-se e vivam!`

Nova Versão Transformadora

Porque não tomo prazer na morte do que morre, diz o Senhor Jehovah: pelo que convertei-vos, e vivei.

1848 - Almeida Antiga

Porque não tenho prazer na morte de ninguém, diz o Senhor Deus; convertei-vos, pois, e vivei,

Almeida Recebida

Porquanto não tenho nenhum prazer na morte de quem quer que seja, afirma Yahweh, o SENHOR Deus. Convertei-vos, pois, e vivei!

King James Atualizada

For I have no pleasure in the death of him on whom death comes, says the Lord: be turned back then, and have life.

Basic English Bible

For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live!

New International Version

For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord Jehovah: wherefore turn yourselves, and live.

American Standard Version

Ezequiel 18

Mas, se um ímpio se desviar de sua maldade e fizer o que é justo e direito, ele salvará sua vida.
Por considerar todas as ofensas que cometeu e se desviar delas, ele com certeza viverá; não morrerá.
Contudo, a nação de Israel diz: ´O caminho do Senhor não é justo`. São injustos os meus caminhos, ó nação de Israel? Não são os seus caminhos que são injustos?
"Portanto, ó nação de Israel, eu os julgarei, a cada um de acordo com os seus caminhos; palavra do Soberano Senhor. Arrependam-se! Desviem-se de todos os seus males, para que o pecado não cause a queda de vocês.
Livrem-se de todos os males que vocês cometeram, e busquem um coração novo e um espírito novo. Por que deveriam morrer, ó nação de Israel?
32
Pois não me agrada a morte de ninguém; palavra do Soberano Senhor. Arrependam-se e vivam!