Ezequiel 18:32

Eu não tenho prazer na morte de ninguém, diz o Senhor Deus. Portanto, convertam-se e vivam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live!

New International Version

Porquanto não tenho nenhum prazer na morte de quem quer que seja, afirma Yahweh, o SENHOR Deus. Convertei-vos, pois, e vivei!

King James Atualizada

Pois não me agrada a morte de ninguém; palavra do Soberano Senhor. Arrependam-se e vivam!

Nova Versão Internacional

Porque não tomo prazer na morte do que morre, diz o Senhor Jeová: convertei-vos, pois, e vivei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque não tomo prazer na morte do que morre, diz o Senhor Jehovah: pelo que convertei-vos, e vivei.

1848 - Almeida Antiga

For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord Jehovah: wherefore turn yourselves, and live.

American Standard Version

For I have no pleasure in the death of him on whom death comes, says the Lord: be turned back then, and have life.

Basic English Bible

Porque não tenho prazer na morte de ninguém, diz o Senhor Deus; convertei-vos, pois, e vivei,

Almeida Recebida

Porque não tenho prazer na morte de ninguém, diz o Senhor Deus. Portanto, convertei-vos e vivei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não é meu desejo que morram, diz o Senhor Soberano. Arrependam-se e vivam!`

Nova Versão Transformadora

Eu não quero que ninguém morra! - diz o Senhor Deus. - Portanto, parem de pecar e vivam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque não tomo prazer na morte do que morre, diz o Senhor Jeová; convertei-vos, pois, e vivei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 18

Mas, se o ímpio se converter da maldade que cometeu e praticar o que é justo e reto, ele preservará a sua vida.
Pois se ele percebe o que fez e se converte de todas as transgressões que cometeu, certamente viverá; não será morto.
No entanto, a casa de Israel diz: ´O caminho do Senhor não é reto.` Será que são os meus caminhos que não são retos, ó casa de Israel? Não seriam muito mais os caminhos de vocês que são tortuosos?
- Portanto, eu os julgarei, cada um segundo os seus caminhos, ó casa de Israel, diz o Senhor Deus. Convertam-se e afastem-se de todas as suas transgressões, para que a iniquidade não lhes sirva de tropeço.
Livrem-se de todas as transgressões que vocês cometeram e façam para vocês um coração novo e um espírito novo. Por que vocês haveriam de morrer, ó casa de Israel?
32
Eu não tenho prazer na morte de ninguém, diz o Senhor Deus. Portanto, convertam-se e vivam.