Tu o beberás, e esgotá-lo-ás, e lhe roerás os cacos, e te rasgarás os peitos, pois eu o falei, diz o Senhor Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Thou shalt even drink it and drain it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and shalt tear thy breasts; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.
American Standard Version
And after drinking it and draining it out, you will take the last drops of it to the end, pulling off your breasts: for I have said it, says the Lord.
Basic English Bible
Bebê-lo-ás pois, e esgotá-lo-ás, e roerás os seus cacos, e te rasgarás teus próprios peitos; pois eu o falei, diz o Senhor Deus.
Almeida Recebida
Você beberá desse cálice de terror até a última gota. Então o fará em pedaços e com os cacos mutilará seus seios. Eu, o Senhor Soberano, falei!
Nova Versão Transformadora
Você beberá até esvaziá-lo. Depois, o quebrará e com os cacos rasgará os seus seios. Eu, o Senhor Deus, falei.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Bebê-lo-ás, pois, e esgotá-lo-ás, e os seus cacos roerás, e os teus peitos arrancarás; porque eu o anunciei, diz o Senhor Jeová.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
You will drink it and drain it dry and chew on its pieces - and you will tear your breasts. I have spoken, declares the Sovereign Lord.
New International Version
Tu o beberás, o sorverás até a última gota, então despedaçarás o teu copo e com os cacos mutilarás os teus próprios seios! E Tenho dito! Palavra de Yahweh, o Eterno Deus.
King James Atualizada
Você o beberá, engolindo até a última gota; depois você o despedaçará e mutilará os próprios seios. "Eu o disse: Palavra do Soberano, do Senhor.
Nova Versão Internacional
Bebê-lo-ás pois, e esgotá-lo-ás, e os seus cacos roerás, e os teus peitos arrancarás; porque eu o anunciei, diz o Senhor Jeová.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Bebe-lo-haa pois, e esgota-lo-has, o seus testos quebrarás, e teus peitos arrancarás: porque eu o fallei, diz o Senhor Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Você o beberá até a última gota, ficará roendo os cacos, e rasgará os próprios seios. Porque eu falei`, diz o Senhor Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários