Quem é sábio, que entenda estas coisas; quem é prudente, que as saiba, porque os caminhos do Senhor são retos, e os justos andarão neles, mas os transgressores neles cairão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quem é sábio, para que entenda estas cousas? prudente, para que as saiba? porque os caminhos do Senhor são retos, e os justos andarão neles, mas os transgressores neles cairão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem é sábio, para que entenda estas coisas? Prudente, para que as saiba? Porque os caminhos do Senhor são retos, e os justos andarão neles, mas os transgressores neles cairão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem é sábio, que entenda estas coisas! Quem é inteligente, que as compreenda! Porque os caminhos do Senhor são retos, e os justos andarão neles, mas os transgressores neles cairão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Que as pessoas sábias e ajuizadas entendam a mensagem deste livro e meditem nela! Os caminhos de Deus, o Senhor, são certos; os bons andarão neles, mas os pecadores tropeçarão e cairão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quem é sábio? Aquele que considerar essas coisas. Quem tem discernimento? Aquele que as compreender. Os caminhos do Senhor são justos; os justos andam neles, mas os rebeldes neles tropeçam.
Nova Versão Internacional
Quem for sábio, entenda estas coisas; quem tiver discernimento, ouça com atenção. Os caminhos do Senhor são retos, e neles andam os justos. Mas, nesses mesmos caminhos, os pecadores tropeçam e caem.
Nova Versão Transformadora
Quem he sabio, entenda estas cousas; quem he prudente, as saiba: porque os caminhos de Jehovah são rectos, e os justos andarão nelles, mas os transgressores cahirão nelles.
1848 - Almeida Antiga
Quem é sábio, para que entenda estas coisas? Prudente, para que as saiba? Porque os caminhos do Senhor são retos, e os justos andarão neles; mas os transgressores neles cairão.
Almeida Recebida
Quem é sábio e tem entendimento? Todo aquele que considera a minha Palavra! Quem tem discernimento e bom senso? Aqueles que se dedicam a compreender as minhas orientações! Ora, o Caminho de Yahweh é a Verdade; e os justos andam nele, mas os ímpios e transgressores tropeçarão e cairão!
King James Atualizada
He who is wise will see these things; he who has good sense will have knowledge of them. For the ways of the Lord are straight, and the upright will go in them, but sinners will be falling in them.
Basic English Bible
Who is wise? Let them realize these things. Who is discerning? Let them understand. The ways of the Lord are right; the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.
New International Version
Who is wise, that he may understand these things? prudent, that he may know them? for the ways of Jehovah are right, and the just shall walk in them; but transgressors shall fall therein.
American Standard Version
Comentários