Oseias 2:4

e não me compadeça de seus filhos, porque são filhos de prostituições.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Yea, upon her children will I have no mercy; for they are children of whoredom;

American Standard Version

And I will have no mercy on her children, for they are the children of her loose ways.

Basic English Bible

Até de seus filhos não me compadecerei; porquanto são filhos de prostituições,

Almeida Recebida

E não amarei seus filhos, pois foram concebidos em prostituição.

Nova Versão Transformadora

E não terei pena dos seus filhos, pois são filhos de uma prostituta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e não me compadeça de seus filhos, porque são filhos de prostituições.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I will not show my love to her children, because they are the children of adultery.

New International Version

Não me compadecerei de seus filhos, porque são filhos de adultério.

King James Atualizada

Não tratarei com amor os seus filhos, porque são filhos de adultério.

Nova Versão Internacional

E não me compadeça de seus filhos, porque são filhos de prostituições.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E não me apiede de seus filhos: porque são filhos de fornicações.

1848 - Almeida Antiga

E não terei compaixão de seus filhos, porque são filhos de uma prostituta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Oseias 2

Chamai a vosso irmão Meu-Povo e a vossa irmã, Favor.
Repreendei vossa mãe, repreendei-a, porque ela não é minha mulher, e eu não sou seu marido, para que ela afaste as suas prostituições de sua presença e os seus adultérios de entre os seus seios;
para que eu não a deixe despida, e a ponha como no dia em que nasceu, e a torne semelhante a um deserto, e a faça como terra seca, e a mate à sede,
04
e não me compadeça de seus filhos, porque são filhos de prostituições.
Pois sua mãe se prostituiu; aquela que os concebeu houve-se torpemente, porque diz: Irei atrás de meus amantes, que me dão o meu pão e a minha água, a minha lã e o meu linho, o meu óleo e as minhas bebidas.
Portanto, eis que cercarei o seu caminho com espinhos; e levantarei um muro contra ela, para que ela não ache as suas veredas.
Ela irá em seguimento de seus amantes, porém não os alcançará; buscá-los-á, sem, contudo, os achar; então, dirá: Irei e tornarei para o meu primeiro marido, porque melhor me ia então do que agora.
Ela, pois, não soube que eu é que lhe dei o trigo, e o vinho, e o óleo, e lhe multipliquei a prata e o ouro, que eles usaram para Baal.
Portanto, tornar-me-ei, e reterei, a seu tempo, o meu trigo e o meu vinho, e arrebatarei a minha lã e o meu linho, que lhe deviam cobrir a nudez.