Oseias 8:6

Porque vem de Israel, é obra de artífice, não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque isso é mesmo de Israel; um artífice o fez, e não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque isso é mesmo de Israel; um artífice o fez, e não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque esse bezerro vem de Israel; é obra de artífice, não é Deus. Esse bezerro de Samaria será quebrado em pedaços.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Um israelita fez o bezerro; esta estátua não é Deus e será quebrada em pedaços.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Este bezerro procede de Israel! Um escultor o fez. Ele não é Deus. Será partido em pedaços o bezerro de Samaria.

Nova Versão Internacional

Esse bezerro que você adora, ó Israel, foi feito por suas próprias mãos; ele não é Deus! Portanto, deve ser despedaçado.

Nova Versão Transformadora

Porque tambem isso he de Israel, artifice o fez, e não he Deos, mas em pedaços será desfeito, o bezerro de Samaria.

1848 - Almeida Antiga

Pois isso procede de Israel; um artífice o fez, e não é Deus. Será desfeito em pedaços o bezerro de Samaria

Almeida Recebida

Esta escultura foi feita pelas mãos de Israel; um artífice a fez, e ele não é Elohim, Deus! Portanto, o bezerro de Samaria será partido em pedaços.

King James Atualizada

The workman made it, it is no god; the ox of Samaria will be broken into bits.

Basic English Bible

They are from Israel! This calf - a metalworker has made it; it is not God. It will be broken in pieces, that calf of Samaria.

New International Version

For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.

American Standard Version

Oseias 8

Emboca a trombeta! Ele vem como a águia contra a casa do Senhor, porque transgrediram a minha aliança e se rebelaram contra a minha lei.
A mim, me invocam: Nosso Deus! Nós, Israel, te conhecemos.
Israel rejeitou o bem; o inimigo o perseguirá.
Eles estabeleceram reis, mas não da minha parte; constituíram príncipes, mas eu não o soube; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos.
O teu bezerro, ó Samaria, é rejeitado; a minha ira se acende contra eles; até quando serão eles incapazes da inocência?
06
Porque vem de Israel, é obra de artífice, não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.
Porque semeiam ventos e segarão tormentas; não haverá seara; a erva não dará farinha; e, se a der, comê-la-ão os estrangeiros.
Israel foi devorado; agora, está entre as nações como coisa de que ninguém se agrada,
porque subiram à Assíria; o jumento montês anda solitário, mas Efraim mercou amores.
Todavia, ainda que eles merquem socorros entre as nações, eu os congregarei; já começaram a ser diminuídos por causa da opressão do rei e dos príncipes.
Porquanto Efraim multiplicou altares para pecar, estes lhe foram para pecar.